Случайный афоризм
Писатель скорее призван знать, чем судить. Уильям Сомерсет Моэм
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1871 году родился(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Зазвонил телефон. Я повернулся вместе с креслом и поднял трубку:
     - Квартира Ниро Вульфа...
     - Арчи! У меня улов.
     - Мужчина или женщина?
     - Женщина. Приедешь?
     - Вылетаю сию минуту. До скорого. - Я положил трубку и встал. -  Фред
поймал рыбку. Женского пола. -  Я  бросил  взгляд  на  стенные  часы:  без
четверти шесть. - Моту доставить ее сюда до  одиннадцати,  может  быть,  к
десяти тридцати. Указания?
     Он взорвался.
     - Что тебе пользы, - прорычал он, - от моих указаний?
     Я мог бы ему  предложить  привести  хоть  один  случай,  когда  я  не
выполнил  его  указаний  без  уважительной  причины,  но   гении   требуют
тактичного подхода. Я ограничился простым:
     - В таком случае положусь на свою осмотрительность и здравый смысл, -
и вышел из дома.
     Мне бы вспомнить о них в прихожей, чтобы взять с вешалки пальто, но я
сообразил об этом уже на улице,  направляясь  к  Десятой  авеню.  Холодный
ветер, холодный для мая,  налетал  со  стороны  реки,  однако  я  не  стал
возвращаться. Поймав на углу такси, я велел отвезти  себя  на  перекресток
Восемьдесят второй и Амстердамской. У ямы все еще мог стоять  полицейский,
да если б и не стоял, все равно не стоило  подъезжать  в  такси  к  самому
дому.
     Полицейского у ямы не было, как и сборища криминалистов-любителей,  а
были самые обычные прохожие и группа подростков дальше по  улице.  У  дома
156 я свернул, спустился по  трем  ступенькам,  открыл  дверь  ключом  Мег
Дункан и вошел в прихожую. На полпути  к  лифту  я  почувствовал  на  себе
чей-то взгляд. Это чувство, когда  никого  не  видишь  и  не  слышишь,  но
ощущаешь чужое присутствие, конечно, старо  как  мир,  однако  всякий  раз
застает врасплох. У меня  оно  возникает  в  копчике,  и,  видимо,  должно
означать, что, будь у меня хвост, я бы его задрал или, напротив, поджал. В
ту минуту, как я это почувствовал, я заметил, что дверь в  трех  шагах  по
правой стороне чуть-чуть приоткрыта - так, крохотная щелка, не шире дюйма.
Я продолжал себе идти, но, поравнявшись с дверью, выбросил руку и  толкнул
ее. Она открылась на фут, однако и фута хватило. В комнате было  темно,  в
прихожей царил полумрак, но зрение у меня хорошее.
     Она не двинулась с места.
     - Зачем вы это сделали? - спросила она. - Это моя комната.
     Но вот что интересно: при ярком свете ей был к лицу яркий свет, а при
полумраке - полумрак.
     - Прошу прощения, - ответил я. - Я, как вы знаете, сыщик, а у сыщиков
дурные привычки. Сколько раз вы бывали в комнате на верхнем этаже?
     - Мне туда нельзя, - сказала она. - И стала бы  я  вам  рассказывать?
Чтобы вы потом могли передать матери? Извините, я закрываю дверь.
     Она закрыла, и я ей позволил. Желательно было  бы  хорошо,  не  спеша
поговорить с ней, но это пришлось отложить до лучших времен. Я добрался до
лифта, открыл его другом ключом, вошел и поднялся наверх.
     Вы ждете чего-то, даже когда не  понимаете,  чего  вообще  ждете.  Я,
вероятно, ожидал увидеть напуганную или возмущенную  женщину,  сидящую  на
кушетке или в кресле под бдительным оком Фреда.  Все  было  не  так.  Фред
стоял посреди комнаты, поддерживая сползающие штаны, а его  щеку  украшали
две красные полосы. На секунду мне показалось, что он один; затем я увидел
ее голову - она торчала из лежащего на полу узла. Женщина была замотана  в
сдернутое с постели желтое шелковое покрывало, стянутое посередке Фредовым
ремнем. Я подошел и  посмотрел  на  нее  сверху  вниз,  она  ответила  мне
свирепым взглядом.
     - С нее и волоска не упало, - пожаловался Фред, - а  жаль.  Полюбуйся
на меня.
     Из разводов у него по щеке сочилась кровь. Он поднял руку и промокнул
ее носовым платком.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.