Случайный афоризм
Моя родина там, где моя библиотека. (Эразм Роттердамский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мне понадобилось закатать коврик, он только нам мешал.  Мы  отвели  его  в
соседнюю комнату и уложили на кровать. Постель Марии была снова застелена,
на ней сидела миссис Перес. Я стоял у двери, потирая ладони и хмуро озирая
помещение.
     - Я вам говорила - ничего, - сказала она.
     - Ага. Слышал. - Я подошел к комоду и вытянул нижний ящик.
     - Не сначала, - запротестовала она. - Вы как мой муж. Такой упрямый.
     - На эти ящики мне не достало упрямства. - Я поставил его на  кровать
и начал вынимать содержимое. - Я только осмотрел у них дно снизу, а  нужно
было перевернуть и проверить как следует.
     Пустой ящик я поставил на пол вверх дном, присел на кровать, потряс и
проверил края с помощью лезвия-отвертки карманного  ножичка.  Саул  Пензер
как-то обнаружил дорогую картину под накладным дном, сделанным не изнутри,
а снаружи. У этого ящика накладного дна не было. Я поставил его обратно на
койку, миссис Перес принялась складывать в него вещи;  я  извлек  соседний
ящик.
     Это было то самое, а я, дурак, чуть снова  не  проглядел.  Ничего  не
обнаружив снаружи, я поставил ящик на постель, посветил сверху фонариком и
тут заметил в самом углу крошечную дырочку, не больше  булавочного  укола.
Дно  у  ящиков  было  оклеено  изнутри  какой-то  синтетикой  с   красными
цветочками по розовому, так дырочка была в  середине  такого  цветочка.  Я
взял с подноса на столе английскую булавку,  засунул  острием  в  дырочку,
пошуровал,  и  уголок  приподнялся;   материал   оказался   тверже   любой
пластмассы. Задрав угол повыше, я подсунул палец, поддел снизу  и  вытащил
фальшивое  дно.  Синтетика  была  наклеена  на  кусок   жесткого   картона
точнехонько по  размеру  ящика,  а  под  картоном  обнаружилась  коллекция
различных бумажек, уложенных и разглаженных  так,  чтобы  не  топорщились.
Мария была девушка не только умная, но и аккуратная.
     Миссис Перес - она стояла рядом -  что-то  произнесла  по-испански  и
протянула руку, но я ее остановил.
     - Имею право, - сказала она, - моя дочь.
     - Никто не имеет права, - возразил я. - Она прятала это от  вас,  так
ведь? Право было только у нее, а  она  умерла.  Смотреть  -  смотрите,  но
руками не трогайте.
     Я переставил ящик на стол и сел на стул, где до того сидел Перес.
     Вот опись того, что Мария держала в своем тайнике.
     1. Пять  рекламных  объявлений  "Континентальных  пластмасс"  во  всю
страницу, вырезанных из журналов.
     2.  Четыре  этикетки  от  бутылок  из-под  шампанского   марки   "Дом
Периньон".
     3. Три вырванных страницы из финансового раздела "Таймс" с  таблицами
курса акцией  за  три  разных  числа;  "Континентальные  пластмассы"  были
помечены карандашом.  На  момент  закрытия  биржи  курс  "КП"  в  эти  дни
составлял соответственно 62 1/2, 61 5/8 и 66 3/4 пункта.
     4. Две газетные фотографии Томаса Дж.Йигера.
     5. Газетная фотография Томаса  Дж.Йигера-младшего  и  его  невесты  в
свадебных нарядах.
     6. Газетная фотография миссис Томас Дж.Йигер-старшей в обществе  трех
женщин.
     7. Фотография на всю страницу из иллюстрированного журнала, сделанная
на  банкете  Национальной  ассоциации  производителей  пластмасс  в   зале
"Черчилля",  которую  я  уже  видел  в  кабинете  Лона  Коэна  вечером   в
понедельник. В подписи были приведены имена других  лиц,  находившихся  на
сцене вместе с Йигером, в том числе одного из  наших  клиентов,  Бенедикта
Эйкена.
     8. Три фотографии Мег Дункан, две журнальные, одна газетная.
     9. Тридцать один набросок карандашом: портреты женщин - голова, лицо,
одни в шляпках, другие - без. Все на листах белой бумаги формата  5  на  8
дюймов; пачка такой бумаги лежала у Марии на столе, еще две - в ящике.  На
каждом листе в левом нижнем углу стояло число. Я в живописи не разбираюсь,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.