Случайный афоризм
Поэт - это человек, у которого слова не расходятся с рифмой. Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

удобной скамейки, мирно дремал, а сидевший напротив Кузьминский с умильной
жалостливостью сквозь полуприкрытые веки приглядывал за ним. Картиночка на
сюжет передвижников: "Все в прошлом".
     - Кончай мертвый час! - заорал Казарян.  Смирнов  открыл  один  глаз,
поморгал им и отметил ворчливо:
     - Так хорошо было, а пришел армянин и все испортил.
     - Когда мне их привезти? - не реагируя  на  оскорбительное  замечание
спросил Казарян.
     - К восьми. К двадцати ноль-ноль, - ответил Смирнов.
     - Так мне пора отправляться! - забеспокоился Роман.
     - Именно, - зевнув, Смирнов встал. - Витька тебя  довезет  до  нашего
лаза, а там Жора подхватит и вмиг до Москвы домчит.
     - Пошли, Рома, - пригласил Кузьминский.
     Смирнов проводил  их  до  "джипа"  и  даже  ладошкой  помахал,  желая
счастливого пути. Все готово. Теперь ждать. Смирнов вернулся в беседку  на
свою скамейку, уткнулся носом в искусственную цигейку воротника  униформы,
подремал еще немножко. Разбудил его возвратившийся из поездки  на  "джипе"
Кузьминский. Потряс плечо и потребовал:
     - Я готов. Когда мне начинать?
     - Боишься, Витя? Ты еще можешь отказаться.
     - Боюсь, - признался Кузьминский. - Но ведь надо, да, Иваныч?
     - Надо, - согласился  Смирнов.  -  Ты  переоденься,  мы  порепетируем
немного, а потом тебе исчезнуть отсюда так, чтобы ни одна  живая  душа  не
видела. Компрене, артист?
     На французский вопрос Кузьминский дал лабужский ответ:
     - Все в кассу, папик.



                                    59

     Охота, охота! Надежда,  ярость,  страсть,  отчаяние,  растраченная  в
погоне  и  безмерно  опасном  уничтожении  радость  победы  и  возможность
продления жизни  своей  и  детей  своих.  Жидкая  кучка  голых  малорослых
пращуров загнала вепря меж непроходимых скал и, воя от ужаса и  неумолимой
надобности, потрясала  воинственно  плохо  заостренными  кривыми  палками.
Разъяренный, в гневной пене вепрь красными глазами выбирал  первую  жертву
своих клыков. Выбрав ближнего, сделал рывок на коротких  мощных  ногах,  и
голый слабый враг  с  распоротым  брюхом  пал  на  землю.  Вепрь  замер  в
торжестве  и  это  было  его  ошибкой:  пращуры  в  безвыходной  решимости
бросились на него, тыча палками куда  попало.  В  толстую  кожу,  покрытую
редким твердым волосом, в мягкие уши, в маленькие глаза... Вепрь  вертелся
на месте, не зная кого рвать клыками. Первый охотник попал  ему  в  правый
глаз, второй в левый. Вепрь взревел, взревели и охотники,  наваливаясь  на
него и пробивая упругую кожу каменными ножами...
     Двое несли убитого, восемь  -  добычу.  Все  было  хорошо:  похоронив
мертвого пращура с умилением смотрели, как их жены и дети жадно ели  плохо
сваренное сытное мясо страшного зверя.
     Охота! Хорошо и по-научному отлаженный процесс. Сытые крупные дяди  в
форменных  фуражках,   вооруженные   скорострельными   карабинами,   гнали
испуганных кабанов к боевым точкам, где по номерам  расположились  знатные
охотники, на  всякий  случай  подкрепленные  егерями  -  профессиональными
убийцами всяческой лесной животины.  Загнанные,  в  безнадежной  решимости
спастись кабаны бежали к номерам,  чтобы  получить  по  смертельной  пуле.
Шумовой вал приближался к боевым  точкам.  Услышав  его,  егеря  ободряюще
посмотрели  на  знатных  охотников.  Те,  в  ненужном  волнении,  подняли,
изготовясь, новенькие винчестеры.
     Охота. Страшная охота, последняя охота, взаимная  охота  человека  на
человека началась.
     Вот он, генерал-майор  Чупров.  Смирнов  вытащил  половинку  полевого

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.