Случайный афоризм
Улучшать нравы своего времени - вот цель, к которой должен стремиться каждый писатель, если он не хочет быть только "увеселителем публики". Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

руку с оружием опустила.
     - Вы  к  полковнику,  не  так  ли?  -  робко  спросил  меня  один  из
милиционеров.
     Я хмуро кивнула, так как говорить еще не могла.
     - Простите, - так же робко поинтересовался второй,  -  но  почему  вы
прогнали отсюда нашу машину?
     Теперь я уже была в состоянии говорить.
     - Какую вашу машину?
     - Ну, "сирену". Теперь они стоят вон там и боятся подъезжать.
     - Перестаньте морочить мне голову! - отрезала я.
     Заперев машину, я, сопровождаемая одним на милиционеров,  направилась
к полковнику. Встречные обращали на меня внимание,  и  неудивительно,  так
как выглядела я расчудесно: всклокоченная, воротник  оторван,  один  рукав
жакета разорван и - я не заметила когда - чулок на колене лопнул. В руке -
колотушка, в глазах - безумие отчаяния.
     В кабинете у полковника находился человек, лицо  которого  показалось
мне знакомым. Ох, видела я его уже, точно, где-то видела.  Я,  как  вошла,
так  и  застыла  на  пороге,  поправ  не  только  хорошие  манеры,  но   и
элементарные правила вежливости.
     - Этого мерзавца я знаю, - сквозь  стиснутые  зубы  произнесла  я,  с
ненавистью тыча колотушкой в сторону упомянутого мерзавца. -  Вы  думаете,
кто это? - спросила я полковника.
     Оба молча смотрели на меня, не в силах вымолвить  ни  слова.  Так  же
молча   полковник   вопросительно   взглянул   на   сопровождавшего   меня
милиционера.
     - Разрешите доложить, ничего не понимаю, - поспешно отозвался тот.  -
Кажется, гражданка избила наших людей. Поручик сейчас придет.
     Я сдвинулась с  порога,  пропуская  вновь  прибывшего.  У  него  была
рассечена губа и он вытирал лицо носовым платном. Невзирая на  травму,  он
почему-то улыбался.
     - Что происходит? - спросил полковник. - Что все это значит?
     - Предмет кухонной утвари  в  руках  женщины  -  страшное  оружие,  -
объявил пострадавший и любезно поклонился мне. - Напрасно вы нас посылали,
товарищ полковник, мы только зря потеряли день. Этой скалкой  пани  смогла
бы разогнать целый батальон.
     И, обратясь ко мне, добавил:
     - Честное слово, когда здесь, на стоянке, вы ринулись на нас, у  меня
душа ушла в пятки. Никогда в жизни мне не было так страшно.
     - Ведь я же вас просил не бить наших! - полковник с упреком посмотрел
на меня, и глаза его весело заблестели. -  А  теперь,  -  обратился  он  к
своему подчиненному, - доложите, что случилось и почему гражданка в  таком
виде?
     - Ее пытались задержать. Двое мужчин остановили машину, в которой она
ехала, и попытались увезти ее, причем один уже сел за руль ее машины. Я не
совсем понял, что произошло. - Тут он обратился ко мне: - У  них  что,  не
было ключей от зажигания?
     - Вот именно, - с мрачным удовлетворением подтвердила я.  -  Пытались
вырвать их у меня. Как же!
     - Так я и думал, но было темно, и я не все смог разглядеть. Мы  ехали
сразу за "ягуаром" и бросились пани на помощь, но она разогнала нападавших
прежде, чем мы подоспели. Не убила же она их только потому, что  при  виде
нас они сбежали. Я хотел помочь ей сесть в машину и узнать, не  ранена  ли
она, но так как она и меня хотела  огреть  своей  деревяшкой,  я  счел  за
лучшее оставить ее в покое. Мы не смогли преследовать нападавших, так  как
нашей задачей было сопровождение гражданки. А знаете ли вы, - тут он опять
обратился ко мне, - что мы из-за вас чуть под трамвай не угодили?
     - Ну что вы на это скажете? - спросил меня полковник со вздохом.
     Я недоверчиво выслушала отчет поручика и решительно заявила:
     - Все это враки. Он гнался за мной на "сирене". И мешал мне  сесть  в
машину. И пусть объяснит, как это он умудрился не отстать от меня на своем

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.