Случайный афоризм
Ни один великий поэт не может не быть одновременно и большим философом. Сэмюэл Тейлор Колридж
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

во время игры, рассчитывая, что, увлекшись игрой,  я  проговорюсь,  но,  в
общем, честно говоря, я не могла пожаловаться  на  плохое  обращение.  Все
говорило о том,  что  всерьез  за  меня  возьмется  шеф,  и  я  отнюдь  не
намеревалась дожидаться этого.
     Время от времени я впадала в  меланхолию  и  симулировала  депрессию,
давая понять, что вот-вот не выдержу, размякну, откажусь от войны с ними и
все расскажу. Все четверо сразу оживлялись, глаза у них разгорались,  лица
прояснялись, они начинали увиваться вокруг меня, как обезьяны в цирке. Так
продолжалось какое-то время, а потом я вновь ожесточалась и отказывалась с
ними разговаривать. Скрежет зубовный вызывал тогда эхо в окрестных горах.


     Все, что я услышала на конференции, в  том  числе  фамилии  и  адреса
притонов на Ближнем  Востоке,  я  записала  в  своем  календарике,  и  мне
доставляло мстительную радость представлять, как бы возрадовался Интерпол,
если бы их заполучил.
     Я приступила к разработке конкретных деталей плана  побега.  Полагаю,
что мне надо добраться до Куритибы,  ведь  трудно  предположить,  что  вся
полиция Бразилии находится на службе у гангстеров. Дорого бы это  обошлось
последним. Деньги у меня есть. Из Куритибы я долечу самолетом в тот город,
где находится наше посольство. Я не знала точно где -  в  Бразилиа  или  в
Рио-де-Жанейро, но узнаю в аэропорту.
     Мне  предстояло  преодолеть  как  минимум  триста  километров  горной
дороги,  почти  сплошь  состоящей  из  подъемов,  спусков  и  серпантинов.
Конечно, лучше всего было бы ехать ночью и не включать фары,  но  в  таком
случае я бы далеко не уехала - ведь дорога мне была совершенно  незнакома.
Поэтому я решила бежать днем. Да и с вертолета легче заметить  ночью  свет
фар, чем днем мелкий предмет на фоне горного пейзажа,  а  я  почему-то  не
сомневалась, что преследовать меня будут  на  вертолете.  Правда,  предмет
будет двигаться, но этот вопрос я тоже обдумала во всех подробностях.
     Оставалось только дождаться подходящего момента.
     Примерно через неделю настал день, когда обстоятельства сложились  на
редкость благоприятно. Патлатый с толстяком улетели на  вертолете.  Бандит
из вертолетной охраны не только  уселся,  но  даже  разлегся  и,  по  всей
вероятности, заснул. Не видно было ни души в эту страшную полуденную жару,
все попрятались в помещении. Я взяла сумку и сетку с атласом и все еще  не
оконченным шарфом из белого акрила, спустилась на  лифте  в  гараж,  сняла
ключи с имитации гвоздя и села в "ягуар".
     В гараже стояли канистры с бензином, но стрелка указателя показывала,
что бак полон, и я решила не брать лишней тяжести. Я  включила  зажигание,
вспомнила, что в "ягуаре" третья и четвертая скорости включаются  наоборот
- и мне надо об этом постоянно помнить! - проверила, не стоит ли машина на
ручном тормозе, вышла из машины и стала толкать ее к выходу. Тяжело  было,
но все-таки она подвигалась - метр, полтора  метра,  и  вот  двери  гаража
бесшумно раздвинулись.
     Я выглянула наружу. По-прежнему ни души! Оставив  открытым  гараж,  я
помчалась вниз, в диспетчерскую, передвинула два правых рычага  в  верхнее
положение и вернулась в гараж.
     "Только без шума", - сказала я  сама  себе  и  принялась  выталкивать
машину наружу. Надо добраться до того места, где дорога идет вниз.
     Ворота за мной сами закрылись.  Наклон  начинался  тут  же,  в  конце
двора, стало легче, я уже подталкивала  машину  не  сзади,  а  держась  за
переднюю дверцу. От волнения меня всю трясло.
     "Ягуар" катился все быстрее, и вот уже можно было  в  него  сесть.  Я
села у скал в конце двора. И тут началось!
     Приблизительно я знала, что меня ожидает, ведь в бинокль все подробно
рассмотрела, но действительность превзошла все ожидания.  Машина  ринулась
вниз, набирая скорость, как  космическая  ракета.  Проклятая  дорога  была
страшно узкой. Покрышки взвизгнули раз, взвизгнули второй, потом уже стоял
сплошной визг, я давила ногой на педаль тормоза, стараясь  не  поддаваться

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.