Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

было с ними пересечь итальянскую границу.  Очень  срочно,  цена  не  имеет
значения.
     Он  молчал,  протискиваясь  сквозь  уличную  пробку,  потом,   тяжело
вздохнув, произнес:
     - Хорошо, что я давно тебя знаю и успел привыкнуть к твоим сюрпризам.
Хорошо, что я не потерял связи с одним  моим  знакомым,  который,  увы,  в
последнее время скатился на самое дно. Кажется, он фабрикует как  раз  то,
что тебе нужно. А ты уверена, что именно это тебе нужно?
     - Совершенно уверена. Впрочем, достаточно взглянуть на меня.
     - Ведь ты хотела, чтобы я не смотрел!
     - Можешь  разок  взглянуть,  чтобы  убедиться.  Но  постарайся  сразу
позабыть то, что увидишь.
     Он посмотрел на меня и покачал головой:
     - В свое время я принял решение не удивляться ничему, что бы с  тобой
ни произошло, но ты обладаешь поистине удивительным талантом! Семь  лет  о
тебе ни  слуху  ни  духу,  потом  сваливаешься  как  снег  на  голову,  и,
оказывается, единственное, чего тебе  не  хватает  для  счастья,  так  это
фальшивых документов. Куда ты едешь сейчас?
     - Понятия не имею. В какую-нибудь гостиницу, где у меня не  потребуют
документов. Могу тебе сказать, что никакого преступления я не совершила, -
это для ясности. Такие обычные  вещи  не  для  меня,  я  выдумала  кое-что
поинтереснее.
     - Понятно, ты всегда отличалась оригинальностью. Я  рад,  что  ты  не
изменилась.
     Да, я могла на него положиться. Всякий другой на его месте  начал  бы
изумляться,   возмущаться,   сомневаться,   задавал   бы   вопросы.    Он,
один-единственный во всем мире, вел себя так, как я и ожидала.
     Прошло три дня. В моем активе были: парикмахер, косметичка, сорок два
часа сна,  два  сеанса  облучения  кварцевой  лампой  и  оргия  покупок  у
Лафайета. Звали меня Мари Гибуа, и было мне двадцать восемь лет.  Когда  я
знакомилась  со  своим  новым  паспортом,  это  последнее   обстоятельство
шокировало меня.
     - Ты сошел с ума. Все хорошо, но возраст... Ведь  я  же  попадусь  на
этом.
     - А что я мог сделать? Других документов не было. Впрочем,  насколько
я  тебя  знаю,  ты  быстро  подладишься  к  документам.   Не   хочу   тебя
расспрашивать, но, похоже, тебе здорово досталось. А  ты  всегда  молодела
после переживаний. Если и дальше пойдет такими темпами,  как  за  эти  три
дня...
     - Пожалуй, я все-таки тебе кое-что скажу, - задумчиво проговорила  я.
- Посоветуй, как мне быть.
     - Не скрою, мне страшно хочется знать, что ты на этот раз отколола, -
ответил он. - Но я не настаиваю, можешь и не говорить. Разве  что  я  тебе
смогу в чем-то помочь.
     - Ты мне уже помог. Но можешь помочь еще. Дело в том,  что  мне  надо
отправиться в Интерпол и все сказать. Сейчас я понимаю, что мне надо  было
отправиться туда в первый же день,  вместо  того  чтобы  звонить  тебе.  А
теперь я боюсь.
     - Чего ты боишься? Что тебя отругают за опоздание?
     - Да нет, они будут счастливы, если я приду к ним и через полгода. Но
понимаешь, меня разыскивают одни очень нехорошие люди. Три дня  назад  они
еще не знали, где я, а теперь наверняка все поняли.  Они  уверены,  что  я
отправлюсь в Интерпол, и если не перехватят меня по дороге, то нападут  на
мой след и пристукнут где-нибудь в другом месте. Так что если бы я  сейчас
отправилась в Интерпол, то уже должна была бы там остаться.  А  мне  жутко
этого не  хочется,  мне  хочется  в  Италию.  Однако,  с  другой  стороны,
следовало бы пойти к ним и все рассказать.
     - Так позвони, - предложил он, подумав. -  Пусть  кто-нибудь  от  них
придет к тебе.
     Я тоже подумала, и мое услужливое воображение тут  же  подсунуло  мне

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.