|
превзошла сама себя. Я одела очень старый, полностью вышедший из моды
костюм, который не был выброшен исключительно по недосмотру, старую,
довоенную шляпу моей тетки, украшенную искусственными цветами, и резиновые
сапоги. Не знаю как получилось, что я не вызвала столпотворения, но
таксист, которого я поймала возле дома, потребовал заплатить вперед.
Недалеко от моего дома находится психбольница, наверное, ему показалось,
что я сбежала оттуда. Больше всего меня радовало то, что Басенька должна
покинуть апартаменты возлюбленного как я, то есть в том же наряде.
Постоянно увеличивающееся и закрепляемое нудной болтовней пана
Паляновского одурение, привело к тому, что я полностью посвятила себя
выбору одежды, решив все остальные мелочи выяснить при перевоплощении. В
голове блуждали туманные воспоминания о разных детективных историях, в
которых одни люди превращались в других. В основном это были шпионы, а
перевоплощение требовало долгой и сложной подготовки. У меня было смутное
подозрение, что моей подготовки может оказаться недостаточно, но утешал
тот факт, что я не шпион. Возможно, что в сугубо гражданской ситуации это
не такое уж сложное дело.
Пан Паляновский был очень возбужден. Волнение кажется отразилось как
на его умственных способностях, так и на зрении, потому как он восхитился
теткиной шляпой. Я совсем упустила из виду, что существенной помощи в
подготовке от него ждать не следует.
Больше всего меня беспокоило то, что я абсолютно не знаю дома, в
котором должна поселиться. Отуманенный подозрениями любовник не разрешил
на него посмотреть, сказав, что если меня там увидят, могут возникнуть
ненужные ассоциации и подозрения. Не знаю, кто должен был на меня смотреть
и подозревать, если было сказано, что вторжения друзей и знакомых можно не
опасаться, а Басенька с мужем живут отдельно. И все же я согласилась, не
задумавшись над отсутствием логики у пана Паляновского, который с одной
стороны демонстрировал чрезмерную осторожность, а с другой - поразительное
легкомыслие.
Время до прибытия гримера, я провела за употреблением лошадиных доз
кофе и топографическо-архитектурными разговорами. Меня поставили в
известность, что квартира неудавшихся супругов помещается в частном доме,
входят в него с задней стороны, под домом находится гараж, но гараж занят
мастерской, поэтому машина, тот самый вольво, стоит в саду. Пан
Паляновский не умел рисовать, совсем не знал сада, поэтому мне
представилась страшная сцена, как я, симулируя уверенность в себе, с
разгона въезжаю в свежепосаженные георгины или другую растительность. О
количестве помещений, их расположении и оборудовании он тоже не сказал
ничего определенного, поскольку никогда в них не заходил, что показалось
мне правдоподобным и понятным. Не имея ни малейшего понятия о том, что
может понадобиться и что забыто, я пыталась вырвать из полуживого
любовника как можно больше информации о его возлюбленной. В тот момент,
когда он известил меня, что возлюбленная довольно часто ездит верхом,
прибыл гример, незаметный, худой, лысый мужичонка, который, едва глянув на
меня, решил, что придется ждать оригинала. Я не обращала на него внимания,
панически пытаясь сообразить, удастся ли мне каким-нибудь хитрым приемом
избежать поездок верхом.
В раннем детстве я каталась верхом, без седла, с того времени у меня
остались не самые лучшие воспоминания, поскольку сельские ребятишки
испугали моего коня. Позиция, которую я приняла, когда он галопом добрался
до конюшни, имела мало общего с сидением на хребте животного и навсегда
врезалась в мою память. Если быть точной, я висела на нем за ногу. Ничего
удивительного, что теперь меня охватила паника.
- Ради бога, скажите мне сразу, что она еще делает такого, о чем мы
еще не говорили! - сердито потребовала я. - Прыгает с трамплина? Поет?
Ездит на лыжах? Настырный человек, даже в это время года мог бы покататься
на лыжах в Закопане!
- Зачем быть настырным? Сейчас середина марта - разгар сезона! -
запротестовал неизвестно почему обидевшийся гример, в результате чего мною
|
|