Случайный афоризм
Спокойная жизнь и писательство — понятия, как правило, несовместимые, и тем, кто стремится к мирной жизни, лучше не становиться писателем. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

"Санс-Суси".
     Во время обеда Сюзан сказала ему:
     - У нас в госпитале новый пациент, он попал в  серьезную  авиационную
катастрофу, и доктора думали, что он не выживет,  но  я  считаю  иначе.  -
Глаза Сюзан сверкали.
     "То же самое было и со мной", - подумал Роберт. Ему стало  интересно,
наклоняется ли Сюзан над новым пациентом и говорит ли ему: "Поправляйся. Я
жду тебя". Он постарался отогнать эту мысль.
     - Он такой хороший, Роберт. Все сестры сходят по нему с ума.
     "Все ли сестры?" - подумал Роберт.
     В  душу  Роберта  закрались  маленькие  сомнения,  но  он  постарался
подавить их.


     В следующую субботу Роберт улетел в Португалию,  а  когда  через  три
недели вернулся домой, Сюзан сообщила  ему  новость,  которая  чрезвычайно
волновала ее.
     - Сегодня Монте впервые поднялся на ноги. - Она  небрежно  поцеловала
его.
     - Монте?
     - Монте Бэнкс, так его зовут.  Он  поправится,  доктора  отказываются
верить в это, но мы не сдаемся.
     Это "мы" покоробило Роберта.
     - Расскажи мне о нем.
     - Он действительно очень хороший, всегда преподносит нам подарки.  Он
очень состоятельный. Когда произошла эта ужасная катастрофа, он  летел  на
собственном самолете и...
     - А что за подарки?
     - О, ты знаешь, просто небольшие подарки  -  конфеты,  цветы,  книги,
пластинки. Он пытался  подарить  каждому  из  нас  дорогие  часы,  но  мы,
конечно, отказались.
     - Конечно.
     - У него есть яхта, пони для игры в поло...
     Именно с этого дня Роберт стал называть его "денежным мешком".
     Каждый раз, возвращаясь из госпиталя, Сюзан  заводила  речь  о  своем
пациенте.
     - Роберт, он действительно очень славный.
     "Славный, это уже опасно".
     - А еще он такой выдумщик. Знаешь, что он сегодня сделал? Заказал для
всех сестер на этаже завтрак из клуба "Жокей".
     "Но ведь человек болен", - подумал Роберт  и  вдруг  невольно  поймал
себя на том, что злится.
     - А он женат, этот твой чудесный пациент?
     - Нет, дорогой. А что?
     - Я просто поинтересовался.
     Сюзан рассмеялась.
     - Боже мой, да ты никак ревнуешь?
     - К старику, который учится  ходить?  Конечно  нет.  -  Он  не  хотел
признаваться Сюзан в том, что ревнует.
     Теперь, когда Роберт бывал дома, Сюзан старалась не говорить о  своем
пациенте, но Роберт сам заводил разговор.
     - Как поживает старый денежный мешок?
     - Его зовут Монте Бэнкс, - обиженно возражала жена.
     - Не имеет значения. "Очень жаль, что  этот  сукин  сын  не  погиб  в
авиакатастрофе".
     На следующий день у Сюзан был день рождения.
     - Знаешь что, - с воодушевлением воскликнул Роберт, - мы отметим твой
день рождения. Пойдем куда-нибудь, чудесно пообедаем и...
     - Я буду до восьми занята на работе.
     - Хорошо, я заеду за тобой.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.