Случайный афоризм
Писатель скорее призван знать, чем судить. Уильям Сомерсет Моэм
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Нет, я не подняла руки. Я просто осталась стоять  на  дороге,  так,
чтобы водитель видел меня...
     - И что же тогда?
     - Машина ехала медленно. Потом вроде прибавила скорость,  но,  увидев
меня, водитель притормозил и подал назад.
     - И что?
     - Мистер Эдисон спросил, не надо ли подвезти меня.
     - Вы говорите об обвиняемом Джоне Рэйсе Эдисоне, который сидит сейчас
слева от мистера Мейсона?
     - Да, сэр.
     Бергер, выказывая отеческую заботу, мягким голосом сказал:
     - Я понимаю, Вероника, что это неприятный  вопрос,  но  мне  хочется,
чтобы вы все подробно рассказали, что произошло тогда с вами.
     - Пока он давал задний ход и предлагал подвезти  меня,  я  все  время
пыталась оценить его.
     - Что значит _о_ц_е_н_и_т_ь_?
     - По звуку двигателя я поняла,  что  это  мощная  машина.  Когда  она
показалась на шоссе, я знала, что она большая, новая и  дорогая.  Когда  я
смотрела на водителя, он показался мне типичным бизнесменом,  на  которого
можно положиться. Поэтому я сказала, что если он едет до города, то я буду
рада, если он подвезет меня. Он сказал, что едет в Лос-Анджелес, и я  села
в машину.
     - Вы о чем-нибудь говорили с ним?
     - Да. Обычные разговор водителя с девушкой, которую он подвозит.
     - О чем же вы говорили?
     - Ну, я рассказала ему, что езжу с места на место, ищу... возможность
устроить жизнь.
     - Вы сказали ему, что покинули свой дом?
     - Да.
     - И что же дальше?
     Вероника неожиданно подняла глаза и повысила голос:
     - Я хочу подчеркнуть один момент, господин окружной прокурор.  Мистер
Эдисон - совершеннейший джентльмен, совершеннейший!
     - Я понимаю, - сказал Бергер, - но что было с вами дальше?
     - Он спросил меня, есть ли у меня в городе где остановиться,  сколько
у меня денег. Я не хотела отвечать, но он  заставил  меня  сознаться,  что
денег у меня мало, что я не знаю, где мне остановиться. Он пожурил меня за
это, сказал, что это недопустимо, что в большом городе это может быть даже
опасно...
     - И что же?
     -  Он  остановил  машину  у  станции  техобслуживания,  позвонил   по
телефону, потом вернулся и сказал, что все в порядке, что меня ждет  номер
в отеле и что об оплате беспокоиться не надо.
     - А потом?
     - Потом мы  поехали  в  город,  он  довез  меня  до  отеля  "Роквей",
проследил, чтобы я зарегистрировалась и  чтобы  я  действительно  получила
номер.
     - После этого вы встречались с мистером Эдисоном?
     - Да.
     - Когда?
     - Днем десятого, я отправилась к нему в контору.
     - По его просьбе?
     - Да.
     - И что дальше?
     - Он отослал меня с запиской к начальнику отдела кадров, и я получила
работу.
     - В то время вам было известно о том, что его шантажируют?
     - Я никогда не знала об этом.
     Бергер повернулся к Мейсону.
     - Я полагаю, вы будете задавать этой молодой женщине вопросы?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.