|
Высокая блондинка с голубовато-ледяными глазами стояла за прилавком. При
виде покупателя она равнодушно улыбнулась.
- Привет, - заговорил с ней Мейсон.
Очевидно, приветствия такого рода вызывали у нее подозрение, потому
что глаза девушки стали еще более холодными, а профессиональная улыбка
исчезла.
- Добрый вечер, - сухо сказала она.
- Я хотел бы у вас спросить кое о чем.
- Мы продаем сигары, сигареты, жевательную резинку, конфеты, газеты и
журналы.
- О, - рассмеялся Мейсон, - поймите меня правильно.
- И вы меня.
- Я уже давно занимаю офис в этом здании, но вас вижу впервые.
- Ничего удивительного, потому что до сих пор владельцем киоска был
мистер Карсон, а я купила у него это место... Ох, только теперь я узнала
вас! Вы - Перри Мейсон, известный адвокат! Я думала, что вы... Вы не
представляете себе, сколько мужчин думает, что если девушка стоит за
прилавком киоска с сигаретами, то она может предложить и еще кое-что...
- Прошу меня извинить, - смутился Мейсон. - Я должен был прежде всего
представиться.
- Чем я могу вам помочь?
- Вероятно ничем. Я хотел вас спросить кое о чем, но вы здесь
новенькая и наверное еще не знаете здешний люд в лицо.
- Да, вы правы. А кроме того у меня нет памяти на лица и имена. Я
стараюсь запомнить хотя бы постоянных клиентов, но и с этим у меня много
хлопот.
- На моем этаже появились два новых человека. Одного зовут
Джефферсон, а второго Ирвинг.
- О, вы имеете в виду тех людей из фирмы, которая занимается импортом
драгоценных камней?
- Да. Вы их знаете?
- Нет, но теперь знаю, кто это такие. Днем у нас была страшная
суматоха. Кажется, кто-проник в офис этих господ и все там перевернул...
- Вам их показали?
- Да. Один из них был, наверное, мистером Джефферсоном, он купил
сигареты, ну и рассказал мне, что случилось.
- А до этого вы их не знали?
- Внешне?
Мейсон кивнул.
- Нет. Мне жаль, но я не могу вам помочь.
- О, это не имеет никакого значения.
- А почему вы спрашиваете, мистер Мейсон? Вы интересуетесь этим
делом?
- Косвенно, - усмехнулся адвокат.
- Вы такой таинственный. Правда, я не узнала вас в первую минуту, но
слышала о вас столько, что сейчас у меня такое впечатление, будто мы
хорошо знаем друг друга. Что означает "косвенный интерес"?
- Ничего, о чем стоило бы говорить.
- Мой киоск стоит в самом центре, это отличное место для наблюдения.
Если вам будут необходимы какие-нибудь сведения, то прошу мне сообщить.
Мне будет очень приятно, если моя помощь на что-то пригодится. Может быть,
вначале дело пойдет не очень легко, потому что я недавно здесь работаю, ну
и... все же вскоре я научусь узнавать людей и просто хочу чтобы вы
помнили, что если я могу что-то сделать для вас, то достаточно одного
слова.
- Спасибо, - тепло сказал Мейсон.
- Вы хотите, чтобы я поговорила еще раз с Джефферсоном? Когда я
продавала ему сигареты, он был очень вежлив и разговорчив. Я вовсе не
поощряла его, но у меня было такое чувство... Что ж, вы знаете, как это
бывает, господин адвокат.
|
|