|
- О'кей, - усмехнулся Дрейк.
Мейсон положил трубку и улыбнулся Делле:
- Ну, нашли нашу машинистку. Мэй У. Джордан, улица Кабашон, семьдесят
девяносто два. Запиши это, Делла и спрячь листок, но так, чтобы его никто
не смог найти.
9
Пол Дрейк небрежно развалился в кресле, стоявшем напротив стола Перри
Мейсона. Он усмехался с удовлетворением человека, который знает, что
хорошо выполнил доверенное ему задание.
- Ну, Перри, удалось! Удалось, хотя начинали мы почти с нуля, а
зацепки были очень шаткие.
Мейсон заговорщицки взглянул на Деллу.
- Хорошая работа, Пол.
- Но как это пришло тебе в голову, Перри?
- Просто предчувствие, - коротко ответил на вопрос Мейсон.
- Для предчувствия у тебя был неплохой отпечаток большого пальца, - с
иронией заметил Дрейк.
- Чистая случайность, - невозмутимо ответил Мейсон.
- Ладно. Если ты не хочешь чего-то говорить, то я могу спрашивать
тебя до завтра без какого-либо результата, - пожал плечами Дрейк. - Я
слышал, что Джефферсону предъявили обвинительный акт.
- Верно.
- Окружной прокурор утверждает, что в этом деле существуют
определенные обстоятельства, которые говорят за ускорение начала процесса,
потому что вещественные доказательства могу исчезнуть и...
- Хм, - уклончиво буркнул Мейсон.
- Ты хочешь протянуть время и постараться отсрочить процесс?
- А почему я должен этого хотеть?
- Ну... потому что защитнику обычно нужно что-то совершенно
противоположное, чем прокурору.
- Это необычное дело, Пол.
- Мне тоже так кажется.
- Ты узнал что-нибудь об Ирвинге? - спросил Мейсон.
Дрейк вытащил из кармана блокнот.
- Полные имя и фамилия - Уолтер Стоктон Ирвинг. Работал около семи
лет в парижском филиале "Южноафриканской Компании Добычи и Импорта
Драгоценных Камней". Любит европейский континент. Ценит более свободные
законы морали и более медленный образ жизни. Большой любитель конных
состязаний.
- Черт возьми! Ты уверен?
- Да. Конечно, в Европе эти дела выглядят несколько иначе, чем у
нас...
- Азартен?
- Ну, это немного крепковатое определение. Время от времени
заскакивал в Монте-Карло и спускал в казино какую-нибудь сумму, но больше
любит ходить с девицей, вцепившейся за его руку, помахивая палочкой и
глядя сквозь лорнет... Наслаждается привилегиями "джентльмена". Это
последнее слово, естественно, в кавычках.
- А знаешь, Пол, это меня очень интересует.
- Я тоже так подумал.
- А что он делает здесь?
- Просто ждет, пока здешний филиал будет готов к началу торговой
деятельности. Свободное время проводит очень спокойно, но я уверен, что на
его нынешнее состояние повлияло обвинение в убийстве, выдвинутое против
Джефферсона. Однако, Ирвинг все же кое с кем встречался.
- С кем? - сразу же заинтересовался Мейсон.
|
|