Случайный афоризм
Поэтами рождаются, ораторами становятся. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Однако, я здесь.
     - И я здесь. Но... Человеку вашей профессии не следует... как вы  это
говорите?.. Возражать.
     - Что за человек Уолтер Ирвинг?
     - У  него  много  друзей.  Он  очень  милый.  У   него...   как   это
называется?..  слишком  много  сердца.  Это  большое  сердце,  оно  всегда
доставляет ему много хлопот.  Уолтер  отдал  бы  все...  даже  собственную
рубашку. Когда он кому-то верит, то верит по-настоящему. Нередко   люди...
они этим пользуются. Вы его друг, уи?
     - Я хотел бы что-нибудь узнать о нем.
     - А эта женщина ваша жена?
     - Мой секретарь.
     - О, тысячу раз извиняюсь. Вы производите впечатление... ну... одного
человека.
     - Мы уже давно работаем вместе.
     - Понимаю. Я могу сказать вам кое-что, как другу Ирвинга?
     - Почему нет?
     - Этот Дэвид Джефферсон... берегитесь его.
     - Что вы имеете в виду?
     - Ну, что его нужно опасаться. Он очень хитрый и очень  скользкий.  У
него... сумасшедшие идеи в голове.
     - Что вы о нем знаете?
     - Что я знаю, месье? Знаю очень мало.  Только  ведь  у  женщины  есть
интуиция. Женщина может сказать. Уолтера, того хорошо  знаю.  Он  большой.
Напоминает собаку. Он честный. Всем  верит.  Но  Уолтер  любит...  вы  это
называете  хвастать...  любит  производить   впечатление.   Любит   хорошо
одеваться и появляться на  людях  с  красивой  женщиной  под  руку.  Любит
толпу... Любит... - она разразилась громким смехом.
     - Он слишком прост для того, кто вовсе  не  глуп,  -  продолжала  она
через минуту.  -  Старается,  чтобы  девушка,  с  которой  он  появляется,
бросалась в глаза, чтобы люди на нее оглядывались. Поэтому, когда я выхожу
куда-нибудь с Уолтером, то  надеваю  платье...  Мадемуазель...  секретарша
знает, что я имею в виду. Такое, которое подчеркивает формы. Уи?
     Делла кивнула головой. Марлин снова рассмеялась, но на этот раз очень
игриво.
     - И тогда Уолтер счастлив.  Я  считаю,  господин  адвокат,  что  этот
Джефферсон...
     - Я думал, что вы не знаете Джефферсона, - перебил ее Мейсон.
     - Люди говорят, а я слушаю. А теперь вы меня  простите,  уи?  У  меня
брат, у которого болит... голова. Если он не будет беспокоиться, то, может
быть, поправится. Вы милые люди и я пригласила бы вас войти, но  он  может
разволноваться... о, нон.
     - Весьма благодарен, - слегка наклонил голову Мейсон. - Уолтер Ирвинг
знает, где вы находитесь сейчас и что вы живете в нашем городе?
     - Что я в этом городе? Конечно  знает.  Он  нашел  меня  здесь.  Этот
Уолтер Ирвинг до всего охотник, а в обществе веселый. Если бы  не  больной
брат, то я надела бы платье, мадемуазель  знает  какое,  -  француженка  с
озорством подмигнула Делле, - с большим декольте, в обтяжку, и побегала бы
с Уолтером по ночным заведениям. Его это очень бы порадовало,  да  и  меня
тоже. Но у меня свои обязанности. Я должна сидеть дома. Господин  адвокат,
пожалуйста... послушайтесь Марлин Шомон. Этот Дэвид Джефферсон,  он  очень
холодный, очень вежливый и предательский, как змея.
     - Если вы увидите Уолтера Ирвинга, то  вы  скажете  ему,  что  я  был
здесь?
     - Вы хотите, чтобы я не говорила?
     - Не знаю, - заколебался Мейсон. - Просто я хочу быть уверен в чем-то
определенном.
     - Я заключу с вами сделку... снова  неправильно  сказала...  договор,
так? Вы не скажете того, что  я  говорила  о  Дэвиде  Джефферсоне  Уолтеру
Ирвингу, а я не скажу, что вы были здесь. У нас общий секрет, уи? Но  если

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.