Случайный афоризм
Графоман: человек, которого следовало бы научить читать, но не писать. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Если эта девушка все-таки появится, - добавил Дрейк, -  то  задержи
ее, Нора. Задержи ее здесь и тут же дай знать в наше агентство.
     Они сели в машину Мейсона и молча поехали на улицу  Кабашон.  Дом,  в
котором жила Мэй Джордан, был трехэтажным, с очень узким фронтоном.
     - Квартира двести восемнадцать, - сообщил Мейсону детектив.
     Мейсон несколько раз нажал на кнопку звонка. Через  некоторое  время,
не получив ответа, он нажал на кнопку звонка  дежурного  помещения.  Замок
открылся автоматически и Дрейк открыл двери. Навстречу вышла  широкоплечая
женщина около шестидесяти лет и смерила их холодным, опытным взглядом.
     - Я администратор дома,  -  представилась  женщина.  -  Мы  не  сдаем
квартир на короткое время, - заявила она с недовольным видом.
     - Я детектив, - коротко представился Дрейк. - Нам нужны сведения.  Мы
разыскиваем Мэй Джордан.
     - М-м, - произнесла женщина. - Мисс Джордан выехала.
     - Выехала?
     - Ну, она сказала, что ее не будет некоторое время и попросила, чтобы
я кормила канарейку.
     - Выехала из города?
     - Да, я так думаю, потому что она страшно спешила. Влетела в квартиру
и в течение нескольких минут собрала чемоданы.
     - Она была одна? - вмешался Мейсон.
     - Нет, в обществе двух мужчин.
     - Двух мужчин?
     - Да.
     - Она представила их?
     - Нет.
     - Они вошли вместе с ней в квартиру?
     - Да.
     - И спустились вместе с ней?
     - Да, каждый нес чемодан.
     - Мисс Джордан не сказала вам насколько она уезжает?
     - Нет.
     - Она приехала на машине или на такси?
     - Этого я не видела, но от дома она отъехала  на  частной  машине,  в
обществе этих двух мужчин. А что? Что-нибудь случилось?
     Мейсон обменялся взглядом с Дрейком.
     - В котором часу она уехала? - продолжил расспросы Мейсон.
     - Около... сейчас... мне кажется, что это было часа полтора назад.
     - Благодарю, - закончил разговор Мейсон и направился к машине.
     - Ну и что? - спросил возбужденный Дрейк еще до того, как они  заняли
места.
     - Задействуй своих людей, Пол. Нужно быстро узнать, где работала  Мэй
Джордан. Добудь сведения о ней. Собери все, что только можно. Я хочу найти
эту девушку.
     - А что ты сделаешь, когда найдешь? - спросил с легкой иронией Дрейк.
     - Я прижму ее повесткой для  свидетелей,  поставлю  на  подиум  перед
присяжными и вытяну из нее все, - безжалостным голосом ответил  Мейсон.  -
Сколько времени тебе потребуется, чтобы узнать, где сейчас Уолтер Ирвинг.
     - Я скажу тебе, как только мои парни позвонят с очередным донесением.
За ним следят два агента и в нормальной ситуации звонят каждый час.
     - Как только узнаешь, где он находится, сообщи мне. Я буду у  себя  в
кабинете.
     Делла Стрит улыбнулась Полу Дрейку.
     - Ужин откладывается, - сказала она со вздохом.



                                    12

     Не прошло и десяти минут после возвращения Мейсона в свой  офис,  как

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.