Случайный афоризм
Истина, образование и улучшение человечества должны быть главными целями писателя. Георг Кристоф Лихтенберг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

защитнику.
     Мейсон улыбнулся Ивонне Манко, которая  отплатила  ему  тем  же.  Она
незначительно изменила позу, положив ногу на ногу таким образом,  что  два
присяжных приподнялись немного с кресел, чтобы лучше видеть, в  то  время,
как две, куда менее привлекательные, чем свидетельница женщины  со  Скамьи
Присяжных, демонстративно задрали подбородки вверх.
     - Вы пользуетесь именем Ивонны Манко? - спросил Мейсон.
     - Да.
     - Вы пользуетесь также другими именами?
     - Нет.
     - Вы были законной супругой Манро Бакстера?
     - Да, но когда  я  стала  вдовой,  то  предпочла  вернуться  к  моему
профессиональному псевдониму, Ивонна Манко.
     - Понимаю. Вы не хотите носить фамилию мужа?
     - Не в этом дело, - запротестовала она. -  Ивонна  Манко  -  это  мой
профессиональный псевдоним.
     - О какой профессии вы говорите?
     На минуту воцарилась мертвая тишина,  которую  прервал  резкий  голос
Гамильтона Бергера:
     - Вношу протест, Высокий Суд. Вношу протест против  способа,  которым
был задан вопрос. Протестую также против самого вопроса. Он не относится к
делу и не имеет для дела никакого значения.
     Судья Хартли задумчиво погладил подбородок.
     - Что ж, в этом случае я  признаю  протест.  Хотя  в  свете  ответов,
данных свидетелем... хм. Несмотря на все, протест признается.
     - Вы вышли замуж за Манро Бакстера? - продолжал Мейсон.
     - Да.
     - На судне?
     - Да.
     - А не перед путешествием?
     - Нет.
     - И наверняка не было никакой свадебной церемонии перед этим рейсом?
     - Нет.
     - Вам известен юридический термин "фактическое супружество"?
     - Да.
     - Вы пользовались когда-нибудь фамилией Бакстер?
     - Да.
     - Перед поездкой на корабле?
     - Да.
     - Это правда, что частью плана, составленного вами и Манро  Бакстером
было симулирование самоубийства и инсценирование его смерти?
     - Да.
     - Кому пришла эта идея? Вам или Бакстеру?
     - Ему!
     - Следовательно, с целью контрабанды большого количества бриллиантов,
Бакстер планировал прыжок за борт и инсценировку собственной смерти, так?
     - Да. Я уже говорила об этом.
     - Другими словами, - спокойно  продолжал  Мейсон,  -  он  намеревался
считаться покойником, если в этот период для него это было выгодно?
     - Вношу протест  из-за  того,  что  вопрос  уже  был  задан  ранее  и
свидетель ответил на него, - гневно возразил Гамильтон Бергер.
     - Протест принят, - заявил судья Хартли.
     Мейсон усмехнулся присяжным, довольный тем, что обратил  их  внимание
на деталь, по его мнению, особо важную в деле.
     - Вы знали о том, что принимаете участие в афере  с  контрабандой?  -
снова обратился он к свидетелю.
     - Ну конечно. Я ведь не такая глупая.
     - Вот именно,  -  поддакнул  Мейсон.  -  После  начала  следствия  вы
встретились с окружным прокурором, так?
     - Естественно.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.