Случайный афоризм
Писатель скорее призван знать, чем судить. Уильям Сомерсет Моэм
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

нашем городе, Джефферсон будет его руководителем и он радуется возможности
встретиться со мной.
     - И что вы сделали? - снова спросил прокурор.
     - Меня охватила страшная паника. Потому что одно дело вести переписку
с мужчиной, который находится от меня за тысячи миль, а  совсем  другое  -
встретиться с этим человеком лицом к лицу. Меня это очень обеспокоило и  я
чувствовала себя ужасно глупо.
     - Да? И что дальше?
     - Когда он приехал, то послал телеграмму, на каком поезде прибудет  и
я встречала на вокзале. Все сразу стало складываться плохо... Ну, иначе.
     - В чем это выражалось?
     - Он отнесся ко мне очень холодно  и,  впрочем,  оказался  совершенно
другим человеком, чем я ожидала. Конечно, - добавила  она  поспешно,  -  я
знала, что все это глупо, но в своем воображении я создала  образ  мужчины
со всеми мыслимыми достоинствами, хотя никогда его не  видела.  Я  считала
его другом и страшно разочаровалась.
     - А что получилось потом? - спросил мягким голосом Гамильтон Бергер.
     - Я позвонила ему дважды  или  трижды  и  как-то  вечером  мы  с  ним
выбрались в город...
     - Продолжайте пожалуйста.
     Мэй Джордан пожала плечами.
     -  Этот  мужчина  был  просто  невыносим,  -  сказала   она,   окинув
обвиняемого презрительным взглядом. - Он  вел  себя  покровительственно  и
как-то дешево, крикливо... Я быстро поняла, что он не верно воспринял  мои
письма. Он смотрел на меня как на... Относился ко мне, словно я была... Не
проявлял уважения, даже элементарной вежливости. Этот  человек  просто  не
знает, что такое деликатность.
     - Что вы сделали?
     - Я сказала ему, что хочу получить назад свои письма.
     - И что он ответил?
     Она снова окинула презрительным взглядом Джефферсона.
     - Он сказал, что я могу их у него купить.
     - Ну и?..
     - Я решила забрать эти письма. Ведь они были моей собственностью.
     - Что вы сделали?
     - Четырнадцатого июня я пошла в его офис. Я выбрала время, в  которое
обвиняемый и мистер Ирвинг обычно уходили на ленч.
     - И что вы сделали? - повторил свой вопрос Гамильтон Бергер.
     - Прони... Вошла в офис.
     - С какой целью?
     - Единственной моей целью  было  найти  письма,  которые  я  когда-то
написала.
     - У вас были причины предполагать, что эти письма находятся в офисе?
     - Да. Он сказал мне, что держит их у себя в кабинете  и  что  я  могу
придти за ними и получить их, если соглашусь на его условия.
     - И что случилось?
     - Я не могла найти писем. Я искала везде. Я  открыла  ящики  стола  и
тогда... - она остановилась.
     - Продолжайте, - поторопил ее Гамильтон Бергер.
     - Открылись двери, - нервно закончила она.
     - Кого вы увидели в дверях?
     - Обвиняемого, Дэвида Джефферсона.
     - Он был один?
     - Нет. Вместе со своим сотрудником, Уолтером Ирвингом.
     - И что тогда случилось?
     - Обвиняемый стал страшно ругаться. Он называл меня  такими  словами,
которых я никогда прежде не слышала.
     - Ну и?
     - Он пытался меня схватить и...
     - А что вы сделали?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.