Случайный афоризм
Камин в клубе библиофилов растапливали бестселлерами. (Валерий Афонченко)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я отступила, натолкнулась на кресло и упала.  Тогда  мистер  Ирвинг
схватил меня за щиколотки ног и так держал. Дэвид Джефферсон сказал, что я
всюду сую свой нос, а я ему ответила на это, что пришла только  за  своими
письмами.
     - И?..
     - Обвиняемый, когда услышал это, посмотрел  на  меня  с  нескрываемым
удивлением, а затем сказал Ирвингу: "Чтоб черти  все  разодрали,  но  она,
похоже, говорит правду!".
     - И что тогда?
     - Тогда зазвонил телефон, Ирвинг поднял трубку, послушал  немного,  а
потом крикнул: "Боже мой! Полиция!".
     - Прошу не останавливаться, - нажимал прокурор.
     - Обвиняемый подбежал к шкафчику, открыл его  одним  рывком,  вытащил
связку писем, перевязанную шнурком и сказал: "На, глупая! Вот твои письма.
Бери их и убирайся! Тебя ищет полиция, кто-то видел, как  ты  вломилась  к
нам и сообщил полицейским. Ну, теперь видишь, какая ты идиотка!".
     - И что было дальше?
     - Он стал подталкивать меня в сторону дверей.  Тогда  Ирвинг  втиснул
мне что-то в руку и сказал: "Возьми. Это награда тебе, чтобы держала  язык
за зубами!".
     - Что вы сделали?
     - Как только меня вытолкнули в коридор, я помчалась в дамский туалет.
     - Продолжайте рассказывать.
     - Я выглянула из туалета в коридор  и  тогда  увидела  обвиняемого  и
Уолтера Ирвинга, которые выскочили из своего офиса  и  вбежали  в  мужской
туалет.
     - Что было потом?
     - Я не стала ждать, чтобы увидеть  еще  что-нибудь.  Я  спряталась  в
туалете, развязала пачку писем, просмотрела их, чтобы убедиться,  что  это
те самые письма и уничтожила.
     - Каким образом вы их уничтожили?
     - Сунула в емкость для использованных бумажных полотенец.  Их  каждый
день опорожняют и все содержимое сжигают.
     - Так. А что было потом?
     - Я оказалась в ловушке. Я знала, что полиция сейчас придет и...
     - Прошу не останавливаться, - снова напомнил ей Гамильтон Бергер.
     - Я должна была каким-то образом выбраться из здания.
     -  И  что  вы  сделали?  -  легкая  улыбка  осветила  лицо  окружного
прокурора.
     - Я думала, что за всеми выходами наблюдают, что меня кто-то видел  и
описал  мою  внешность  полиции,  поэтому  я...  я  вышла  из  туалета   и
осмотрелась, раздумывая, где  бы  спрятаться  и  тогда  увидела  на  двери
табличку "Перри Мейсон. Адвокат. Вход".  Конечно,  я  слышала  о  адвокате
Мейсоне. Я подумала, что может быть мне удастся  его  обмануть,  рассказав
ему, например, что я хочу развестись или что-нибудь еще в том  же  роде...
просто выдумаю что-нибудь, что могло бы его заинтересовать. Таким образом,
когда появятся полицейские, я буду сидеть у него в офисе. Я была уверена в
том, что мне удалось бы поддержать интерес адвоката на время пребывания  в
здании полиции, а потом, когда они отказались бы от поисков, я  смогла  бы
выйти под каким-нибудь благовидным предлогом. Сейчас я отдаю себе отчет  в
том,  что  вся  эта  идея  была  безумной,  но  тогда  это  мне   казалось
единственным выходом. Мне помог случай.
     - Каким образом?
     - Оказалось, что в секретариате адвоката Мейсона ожидали  машинистку.
Секретарша позвонила в агентство и  ей  сказали,  что  сейчас  кого-нибудь
пришлют. Я остановилась в дверях на мгновение, потому что  колебалась,  не
зная как поступить, и меня приняли за ожидаемую особу.  Меня  спросили  не
машинистка ли я. Я конечно подтвердила и взялась за работу.
     - И в этот день вы работали  в  офисе  адвоката  Мейсона?  -  спросил
довольным тоном Гамильтон Бергер.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.