Случайный афоризм
Если я с друзьями, просматривая сокровища древних мудрых мужей, которые они оставили нам в своих сочинениях, встретим что-либо хорошее и заимствуем, то считаем это великой прибылью для себя... Сократ
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

прыгнул за борт  и  исчез,  потому  что  хотел,  чтобы  люди  считали  его
погибшим. И тогда, - продолжал напряженным  голосом  Мейсон,  -  Гамильтон
Бергер притаскивает какого-то отщепенца,  отбросы  общества.  Притаскивает
человека,  вполне  сознательно  давшего  лодку,   зная   что   она   будет
использоваться для нелегальной акции, человека, который был дважды  судим.
Один раз за кражу, а второй за дачу ложных показаний. Присяжные не поверят
этому человеку.
     - А что с машинисткой? - спросила Делла Стрит.
     -  Это  совершенно  другой  пасьянс.  Она   произвела   положительное
впечатление  на  присяжных.  Вероятно,  ее  наняли  для  того,  чтобы  она
подложила бриллианты в офис Джефферсона. Но присяжные в это не  поверят  и
примут ее показания за чистую монету.
     - При такой фигуре это неудивительно, - озорно подмигнул Пол Дрейк. -
Почему ты с ней так мягко обошелся, Перри?
     - Потому что каждый раз, когда она отвечала на вопрос, то все  больше
завоевывала симпатии присяжных. Им нравилось ее поведение.  Я  намереваюсь
снова ее допросить. Но для этого мне необходимы подробные сведения о  мисс
Джордан. Пошли своих людей, Пол, пусть они выгребут мельчайшие  детали.  Я
хочу знать о ней все: прошлое, друзей... Помни об  одном:  прежде,  чем  я
снова начну допрашивать ее, я должен знать, где она взяла  ключ  от  офиса
Джефферсона.
     Дрейк без слов кивнул головой.
     - Ну, - нетерпеливо сказал Мейсон, - почему  ты  не  принимаешься  за
работу, Пол?
     - Я работаю, Перри. С самого начала работаю, - детектив посмотрел  на
защитника с  весьма  веселым  выражением.  -  Мне  хоть  раз,  но  удалось
прочитать твои мысли. На этот раз я знал, чего ты  хочешь.  В  ту  минуту,
когда эта девушка сошла с возвышения, мои парни взялись за работу. В любую
минуту моя секретарша может позвонить, чтобы передать какие-нибудь  важные
сведения.
     Мейсон удовлетворенно улыбнулся.
     - Приколи себе орден за заслуги, Пол.  Черт  бы  побрал!  Нет  ничего
худшего  для  адвоката,  чем  допрос  хорошо   владеющий   собой   девицы,
загипнотизировавшей присяжных. Пойми, старик, я не могу стрелять  вслепую.
В следующий раз, когда я начну в нее целиться, я хочу  иметь  такой  заряд
сведений, от которого она пошатнется. Но ты должен еще кое-что сделать.
     - Что?
     - Найти Манро Бакстера.
     - Ты думаешь, он жив?
     - Почему-то мне кажется, что Уолтер Ирвинг был  прав.  Я  думаю,  что
этот сумасшедший брат Марлин Шомон, несмотря на официальные  документы  из
госпиталя, может оказаться Бакстером. В аферах, где замешано много  денег,
случаются  и  не  такие  чудеса.  Если  этот  пациент  из  госпиталя   для
душевнобольных действительно полный идиот, то что  могло  удержать  Марлин
Шомон о того, чтобы достать его из госпиталя, избавиться от него, а  затем
подставить на его место Манро Бакстера? Пол, что делают твои  люди,  чтобы
найти ее?
     - Благодаря тебе мы продвинулись вперед, - признался Дрейк. - У  меня
большое желание дать себе в ухо за то, что я оказался  таким  глупцом.  Ты
был прав. Нужно было проверить в агентстве, сдающим автомашины напрокат, а
я прозевал это. Два агентства имеют филиалы в аэропорту. Для  того,  чтобы
взять машину, необходимо иметь только водительское  удостоверение.  И  это
значит, что ты должен назвать свое имя.
     - Марлин Шомон взяла машину под своим настоящим именем?
     - В том-то и дело! Она показала  права  управления,  выбрала  машину,
села и поехала.
     - А брат был с нею?
     - В то время не было. Она притворилась  пассажиркой,  которая  только
что вышла из самолета и выехала из  аэропорта  вместе  с  братом  и  двумя
чемоданами на автобусе, который привез их в центр.  Затем  она  вернулась,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.