Случайный афоризм
Мы думаем особенно напряженно в трудные минуты жизни, пишем же лишь тогда, когда нам больше нечего делать. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

взяла машину, получила остальные два чемодана, уехала, забрала брата  и...
до свидания!
     - Куда она направилась?
     - Ба, хотел бы я это знать. У нас, однако, есть некоторая возможность
проверить это. Агентство, занимающееся прокатом автомобилей,  берет  плату
за каждый день и за каждую милю.  Когда  Марлин  Шомон  вернула  машину  в
агентство, счетчик показывал, что она проехала шестьдесят две мили.
     Мейсон задумался на минуту, а потом возбужденно щелкнул пальцами.
     - Что опять такое? - забеспокоился Дрейк.
     - Она отправилась в один из ближайших городков и сняла там  квартиру.
А теперь, если захочет воспользоваться  другой  машиной,  ей  снова  нужно
будет предъявить водительское удостоверение.  Она  опасалась  пользоваться
машиной из агентства аэропорта, потому что подозревала, что мы  будем  там
проверять.
     - Если бы у меня было хоть немного масла в голове, то мы проверили бы
это в течение часа, - с кислой миной сказал Дрейк.
     - Не ломайся, - прервал его жалобы Мейсон. - Следовательно, она взяла
машину напрокат, но воспользовалась ею только  на  очень  короткое  время,
полагая, что номер машины выведет нас на ее след  и  мы  сообщим  полиции,
чтобы ее задержали. Потом  она  отправилась  в  агентство,  находящееся  в
какой-нибудь  пригородной  дыре  и  взяла  напрокат  другую  машину.   Она
вынуждена была сделать это  под  собственным  именем  из-за  водительского
удостоверения. Пошли людей  во  все  агентства  в  маленьких  городках  на
расстоянии шестидесяти миль от нас.
     Пол Дрейк встал с кресла и лениво потянулся.
     - Черт возьми, Перри, я совершенно разбит. Не  знаю,  как  ты  можешь
выдерживать такой темп. О'кей, я позвоню в контору и подгоню парней.
     Он подошел к столу, поднял телефонную трубку и, набрав номер,  тотчас
загремел:
     - Алло! Говорит Дрейк. Прошу немедленно выслать несколько  человек  в
окрестные городки. Я хочу, чтобы они проверили все  агентства  по  прокату
автомашин... Нужно найти, или хотя бы  узнать  номер  автомобиля,  который
взяла напрокат Марлин Шомон... Да. Все. Можешь... Что?.. Подожди  минутку,
- занервничал он. - Говори медленнее. Я хочу точно  записать.  Кто  сделал
рапорт?.. Отлично, принеси его сейчас же. Я в кабинете  Мейсона.  И  пусть
парни немедленно возьмутся за работу.
     Дрейк положил трубку.
     - Перри, у меня кое-что есть, - сказал он.
     - Что?
     - Мы уже знаем какого туза Гамильтон Бергер прячет в рукаве.
     - Ты в этом уверен?
     - Стопроцентно. Один из полицейских, занимающихся этим делом,  шепнул
знакомому журналисту, чтобы тот пришел завтра в суд посмотреть,  как  тебя
будут  резать  на  кусочки.  Журналист,  старый   пройдоха,   выдавил   из
полицейского в чем дело. А так как он в приятельских отношениях с одним из
моих парней, то мы получили доверительные сведения.
     - А в чем дело? - заинтересовался Мейсон.
     - Сейчас узнаем. Я велел принести сюда рапорт.  Я  знаю  только,  что
дело касается женщины, которую Дэвид Джефферсон старается скрыть.
     - Пол, наконец-то мы стронулись с места! Если только  я  буду  знать,
какого рода эти сведения, то для меня не имеет ни малейшего значения,  как
Гамильтон Бергер собирается их использовать. Я с ним как-нибудь справлюсь.
     Они напряженно ожидали рапорт. Когда, наконец, раздался  стук,  Дрейк
открыл дверь, взял из рук секретарши конверт и спросил:
     - Ты послала парней в агентства автомашин?
     - Я как раз занимаюсь  этим,  мистер  Дрейк.  Дэйв  отвечает  за  всю
операцию и сейчас он отдает распоряжения по телефону.
     - Хорошо, - Дрейк кивком отослал секретаршу. - А теперь  посмотрим  в
серединку. Сейчас ты будешь знать, что это за неожиданность.
     Он открыл конверт, вытащил лист тонкой бумаги, бегло просмотрел ее  и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.