Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Ни следа вообще кого-либо.  Два  служащих  Компании,  Джефферсон  и
Ирвинг, появились спустя несколько минут после полицейских. Они  вернулись
с ленча и у них просто дыхание перехватило, когда они увидели в  помещение
полицейских и то, что произошло за время их короткого отсутствия.
     - Эта девушка вероятно сбежала по лестнице на нижний  этаж  и  только
там села в лифт, - предположил Мейсон.
     Дрейк отрицательно покачал головой.
     - Администратор здания взял с собой стенографистку и они встали внизу
у обоих лифтов. Они наблюдали за  каждым,  кто  выходил  из  лифта.  Когда
прибыла полиция, а можешь мне поверить, что прошли  минуты  две  или  три,
потому что их патрульные машины быстры, как  молнии...  так  тогда,  когда
прибыла  полиция,  администратор  сообщил  им  о   том,   что   произошло.
Полицейские   тотчас   же   отправились   наверх,   а   стенографистку   и
администратора  оставили   у   лифта.   Полицейские   не   были   особенно
подозрительными, но на всякий случай  заглянули  в  каждый  офис  на  этом
этаже. Просто так, для контроля.
     - В туалетах проверяли?
     - Ну, конечно, первым делом. Послали туда несколько девушек...
     - Я заметил одну закономерность, Пол. Если я  сам  не  иду  навстречу
преступлению,  то  преступление  торопится  оказаться  на   моем   пути...
косвенно, конечно. Так Джефферсон  и  Ирвинг  появились  спустя  несколько
минут после полиции?
     - Точно.
     - А администратор был у дверей лифта и караулил незнакомку?
     - Совершенно верно.
     - Он знал, в какой офис она забиралась?
     - Конечно. Он сказал полиции какая это организация и чем  занимается.
Он им даже дал запасной ключ, чтобы они могли проникнуть внутрь без особых
трудностей.
     - Хм... А потом ждал вместе со стенографисткой у лифта?
     - Факт.
     - Не слишком ли  много  стараний  для  того,  чтобы  поймать  жалкого
воришку.
     - Я не должен говорить о своих клиентах, Перри, и, кроме тебя, никому
не сказал бы ничего. Ты знаешь, что я работаю для владельцев  здания  и  у
меня есть некоторые сведения. Так вот "Южноафриканская Компания" ожидает в
ближайшее время посылку, стоимостью в полмиллиона долларов.
     - Черт побери!
     - Что, проняло? Знаешь, каким образом  они  теперь  осуществляют  эти
пересылки? Страхуют и посылают почтой!
     - Одно кажется мне  странным,  -  сказал  Мейсон  задумчиво.  -  Если
Джефферсон  и  Ирвинг  появились  сразу  же  после  полиции,   то   почему
администратор, который наблюдал в это время за лифтом, не остановил  их  и
не сообщил, что в их офисе полицейские и...
     Дрейк неожиданно подскочил в кресле.
     - Что случилось? - с удивлением спросил Мейсон.
     Детектив без слов ударил несколько раз кулаком по голове.
     - Пытаюсь вколотить хоть немного ума в свою дурную  голову.  Господи,
Перри! Администратор здания сам рассказал мне обо всех этих происшествиях,
а такой простой вопрос даже не пришел мне в голову. Я должен позвонить,  -
и, не ожидая разрешения, он набрал  номер  администрации.  -  Говорит  Пол
Дрейк.  Я  немного  подумал  об  этом  взломе  в  офисе   "Южноафриканской
Компании". Мне сообщили, что Ирвинг и Джефферсон,  ну,  знаете,  работники
компании, пришли в офис в то время, когда полиция обыскивала помещения.
     В трубке что-то заскрежетало.
     - Понимаю, - перебил Дрейк. - Вы стояли внизу, у лифта. Но почему  вы
не сказали Ирвингу и Джефферсону, что в их офисе полицейские?
     На этот раз его перебили. Он терпеливо слушал, а потом спросил:
     - Вы хотите, чтобы этим  делом  занялся  я,  или  справитесь  сами?..
О'кей! Тогда прошу вас позвонить мне, хорошо? Я сейчас нахожусь в кабинете

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.