Случайный афоризм
Почему поэты так часто воспевали луну? Не потому ли, что она озаряет жизнь мечтателей и влюбленных? Мигель де Унамуно
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

предупредили, что в любую минуту они могут ожидать визита полиции,  потому
что кто-то сообщил в участок, что в их помещение проникла какая-то  девица
и что стенографистка, которая  видела  эту  девушку,  караулит,  вместе  с
администратором здания у лифтов. Был только один человек, который мог дать
им такие сведения. Вы.
     - Вы не имеете права так говорить.
     - Я сказал и повторяю еще раз. В следующий раз я скажу  это  в  суде.
Завтра, до десяти часов утра мы уже будем знать все о вашем  прошлом  и  о
ваших связях с Ирвингом. И тогда даже добрый боженька вам не  поможет.  Вы
дали ложные показания под присягой! Мы следим за  каждым  вашим  шагом.  А
теперь, говори!
     Она  опустила  глаза  под  твердым  взглядом  адвоката,  затем  стала
неспокойно вертеться в кресле.
     - Ну, говори! - прижимал ее Мейсон.
     - Я не обязана вам отвечать. Вы не из полиции. Вы...
     - Говори!
     - Мне платили за  то,  чтобы  я  за  всем  наблюдала,  -  начала  она
неуверенно, - и если бы случилось что-нибудь подозрительное, то  я  должна
была позвонить по телефону в офис "Южноафриканской Компании". В  этом  нет
ничего незаконного.
     - Это все выглядит значительно серьезнее.  Ты  принимала  участие  во
всей этой истории. За их деньги ты купила себе киоск. Какую роль ты играла
во всем происшедшем?
     -  Вы  не  сможете  ничего  доказать.  Ваши  утверждения  фальшивы  и
оскорбительны! Дэвид Джефферсон наверняка не говорил этой маленькой шлюшке
подобных глупостей. А если даже и говорил, то лгал.
     - Говори! - в третий раз повторил адвокат.
     На минуту на ее лице появилось колеблющееся выражение, а потом она  с
упрямством отрицательно покачала головой. Мейсон кивнул Делле Стрит.
     - Делла, позвони в  полицию,  в  отдел  убийств.  Попроси  лейтенанта
Трэгга и скажи, что я хочу поговорить с ним.
     Делла сняла трубку телефона.
     - Сейчас, подождите, - занервничала блондинка. - Вы не можете...
     - Чего я не  могу?  -  спросил  Мейсон,  когда  она  остановилась  на
середине фразы.
     - Вы ни во что меня не впутаете! У вас нет никаких доказательств!
     - Я как раз добываю их, - Мейсон показал рукой  на  приятеля.  -  Пол
Дрейк  опытный  детектив.  Его  люди  занимаются   сейчас   расследованием
интересов, которые связывали тебя с Ирвингом.
     - Ну, хорошо. Предположим, что мой друг одолжил мне деньги на покупку
киоска с сигаретами. В этом нет ничего плохого. Я совершеннолетняя и  могу
делать то, что мне нравится.
     - Это  твой  последний  шанс,  -  предупредил  ее  Мейсон.  -  Ирвинг
оставляет за собой массу  фальшивых  следов,  потому  что  хочет  уйти  от
погони. Если ему это удастся, он поедет к Марлин Шомон, которая спряталась
в одном из окрестных городков. Как только эта парочка встретится  -  бомба
взорвется. Он наверняка дал тебе адрес, по которому с ним можно  связаться
в случае срочной необходимости. И это место, где скрывается Марлин  Шомон.
Где находится их тайное гнездышко?
     Она отрицательно покачала головой. Мейсон кивнул секретарше  и  Делла
стала набирать номер.
     - Прошу соединить меня с отделом убийств, - обычно мягкий голос Деллы
Стрит на этот раз прозвучал удивительно резко.
     - Это в Санта Анна, - выдавила сквозь слезы блондинка.
     - Где? - не уступал Мейсон.
     Она стала рыться в сумочке и через минуту достала листочек с адресом,
который подала адвокату. Мейсон кивнул головой и Делла положила трубку  на
аппарат.
     - Пошли, - обратился Мейсон к блондинке.
     - Пошли? Как я должна это понимать? - занервничала та.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.