Случайный афоризм
Библиотеки - госрезерв горючих материалов на случай наступления ледникового периода. (Владимир Бирашевич (Falcon))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1837 году скончался(-лась) Александр Сергеевич Пушкин


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Оставьте  Хоуланда  мне,  -  заявила  миссис  Балфур.  -  Я  с  ним
переговорю, а после того, как я ему сообщу кое-какие вещи, он поймет,  что
по этому поводу думаем мы с мужем.
     - Кстати, скорее всего, его нанимал Тед, - заметил Мейсон. - Теду уже
исполнился двадцать один год, а, следовательно, он может  делать  то,  что
захочет.
     - С Тедом я тоже переговорю, - пообещала миссис Балфур.
     - Пожалуйста, - попросил Мейсон. - Свяжитесь со мной после того,  как
ситуация прояснится. Я воздержусь браться за это  дело,  пока  официальным
адвокатом является Хоуланд.
     Миссис Балфур достала чековую книжку.
     - Я нанимаю вас прямо сейчас, - заявила она.
     Женщина вынула авторучку и выписала чек на тысячу долларов,  подписав
его: "Дорла Балфур от имени Гатри  Балфура".  Миссис  Балфур  вручила  чек
Мейсону.
     - Я  чего-то  не  понимаю,  -  сказал  Мейсон.  -  Слушание  по  делу
закончилось, решение принято - и тут появляетесь вы с авансом.
     - Ваша работа заключается в том, чтобы убедить Аддисона, что  Тед  на
самом деле не имеет к убийству никакого отношения, - объяснила она. - И не
думайте, что у вас будет недостаточно работы. Да и ответственность немалую
придется взвалить на плечи. Вам  потребуется  заново  открыть  дело.  Если
честно, мистер Мейсон, хотя Аддисон и  станет  обвинять  Теда,  он  просто
придет в ярость от того, что Гатри  допустил  подобное  развитие  событий.
Аддисон считает, что Гатри проводит слишком много времени  в  экспедициях.
Подождите, пока полностью не уясните, с чем  вам  придется  столкнуться  -
тогда вы точно поймете, что я имела в виду. А  теперь  мне  нужно  идти  к
Теду, дать Хоуланду знать, что он отстранен. С Аддисоном разбираться  вам.
Когда вы с ним встретитесь, не забывайте,  что  _м_ы_  наняли  вас,  чтобы
защищать интересы Теда. Я могу зайти к вам сегодня во второй половине дня?
Вы меня примите?
     Мейсон кивнул.
     - Мы еще увидимся сегодня, -  пообещала  миссис  Балфур  и  вышла  из
кабинета.
     Когда дверь за ней захлопнулась, Мейсон повернулся к Делле Стрит.
     - Итак? - спросил адвокат.
     - Импульсивная женщина, - ответила секретарша,  кивая  на  скомканную
газету.
     - Очень интересная женщина, - заметил Мейсон. - Постоянно  напряженно
думает. Ты заметила, как она  вся  сконцентрировалась,  когда  я  объяснял
ситуацию по делу?
     - Я обратила внимание на то,  как  она  смотрела  на  тебя,  пока  ты
говорил, - ответила Делла Стрит.
     - Внутренняя собранность отражалась у  нее  на  лице.  Она  постоянно
работает головой.
     - Я также заметила, как она шла по кабинету  к  двери,  -  продолжала
Делла. - Возможно, когда она смотрела на тебя, работал ее  ум,  но,  когда
она точно знала, что ты смотришь на нее, работали ее бедра.
     - Да ведь и ты тоже смотрела, - заметил Мейсон.
     - И она это знала, но действие производилось исключительно для тебя.



                                    7

     Не  фигурирующий  ни  в  каких  справочниках  телефон  Перри  Мейсона
зазвонил в половине одиннадцатого. Так как этот номер знали  только  Делла
Стрит и Пол Дрейк, глава "Детективного агентства Дрейка", Мейсон  протянул
руку к аппарату и сказал:
     - Я сам возьму трубку, Делла.
     Адвокат поднял трубку и поздоровался:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.