Случайный афоризм
Высшая степень мастерства писателя в том, чтобы выразить мысль в образе. Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

в нескольких клубах, и двумястами семьюдесятью пятью долларами  наличными.
Вот связка ключей. Вот довольно дорогие  часы  с  разбитым  стеклом.  Часы
стоят. Остановились в час тридцать две.
     Болес передал всю коллекцию Мейсону.
     - Что вы хотите, чтобы я со всем этим сделал?
     - Положили себе в карман, - ответил Болес.
     Мейсон колебался с минуту, потом поступил так, как предлагал Болес.
     - И откуда у вас все это? - поинтересовался адвокат.
     - Как вы думаете?
     Мейсон бросил быстрый взгляд  на  таксиста,  но  тот  не  обращал  на
пассажиров никакого внимания, маневрируя  на  средней  скорости  в  потоке
движения.
     - Я слушаю вас, - снова повернулся к Болесу Мейсон.
     - "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" - крупная корпорация, - продолжал Баннер
Болес. - Однако, все  акции  принадлежат  исключительно  членам  семьи.  С
другой стороны, у членов  семьи  практически  нет  никакой  собственности,
кроме этих акций. Политика империи Балфуров - все вкладывать в корпорацию.
Члены семьи получают  неплохой  доход.  Они  выплачивают  себе  заработную
плату, как руководящим работникам корпорации. В дополнение  к  этому,  все
транспортные расходы, большая часть каждодневных и  многие  дополнительные
покрываются компанией  под  одним  или  другим  предлогом,  например,  как
представительные расходы, арендная плата за офисные помещения  для  работы
по субботам и воскресеньям и все в таком роде.
     - Продолжайте.
     - Вы - адвокат. Вы должны понимать, что  означает  подобная  система.
Предположим, что-то происходит и в пользу человека  со  стороны  выносится
судебное решение. На акции  отдельного  Балфура  обращается  взыскание.  В
таком случае, если компания не договорится  с  этим  человеком  о  крупной
денежной компенсации, появляется  акционер  со  стороны.  Никто  не  хочет
подобного.
     - Кого вы имеете в виду? - спросил Мейсон.
     - Дорлу Балфур, - кратко ответил Баннер Болес.
     - И что с ней?
     - Мозговым центром корпорации является Аддисон  Балфур,  -  продолжал
Болес. - Гатри,  в  общем-то,  не  занимается  управлением  собственности.
Теодор, я имею в виду отца Теда Балфура, был правой рукой Аддисона,  Гатри
никчемен в том, что касается дела. Естественно,  когда  Гатри  женился  во
второй раз и выбрал Дорлу, Аддисон очень внимательно проанализировал новое
положение вещей. Он присутствовал на свадьбе, поздравил молодых, поцеловал
невесту в  щечку,  а  потом  стал  потихонечку  создавать  так  называемый
смазочный фонд [деньги для подкупа влиятельных лиц и проведения  различных
кампаний (амер.)] в форме наличных, чтобы  расплатиться  с  Дорлой,  когда
придет время.
     - Продолжайте.
     - Однако, Дорла даже не стала ждать,  чтобы  сыграть  по-умному.  Она
начала  изменять  Гатри.  Я  не   собираюсь   вдаваться   в   подробности.
Естественно, Аддисон, который даже не смел надеяться  на  подобное,  велел
мне следить за ней. Я уже практически собрал весь нужный  материал,  чтобы
спустить Гатри с крючка, когда у него самого зародились подозрения и,  как
полный идиот, он решил собственноручно получить доказательства. Если бы он
только обратился  ко  мне,  я  показал  бы  ему  фотографии  страниц  книг
регистрации постояльцев в мотелях, где дюжину раз останавливались Дорла  и
этот Джексон Эган. Однако, Гатри решил сам  раздобыть  доказательства.  Он
считал себя очень умным - идиот! Гатри отправился  в  Мексику.  Он  заявил
Дорле, что хочет, чтобы она проводила  его  до  Пасадены.  Он  сказал  это
специально, чтобы она считала, что он  поехал  дальше  и  она  сама  может
делать, что заблагорассудится.
     - Это сработало? - в голосе Мейсона не было никаких эмоций.
     - Великолепно! Она вышла а, когда поезд тронулся, Гатри  спрыгнул  на
землю с другой стороны.  Он  подождал,  пока  состав  не  промчится  мимо,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.