Случайный афоризм
Посулы авторов - то же, что обеты влюбленных. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Хорошо, завтра утром! До захода солнца остается три часа, и  работы
у нас хоть отбавляй.
     Прежде всего надо было собрать с  поля  кукурузу.  Правда,  на  шхуне
обнаружились большие запасы  провизии,  но  жаль  было  бросать  созревшую
кукурузу, которую мы столько недель лелеяли и холили, оберегая как  зеницу
ока.
     Все дружно принялись за уборку урожая, и вскоре около  двух  десятков
корзин наполнились золотистым зерном.
     Еще забота: у нас было теперь  четыре  шлюпки  -  флотилия,  пожалуй,
великоватая.  Что делать с самой большой лодкой,  которая  своей  тяжестью
наверняка лишь снижала бы маневренность шхуны?  Порешили  оставить  ее  на
острове, а чтобы защитить от непогоды - затащить в пещеру и  заложить  там
камнями.
     Незадолго до захода солнца общими усилиями  мы  переволокли  лодку  в
пещеру.  Когда, трудясь в поте лица, мы наконец справились и с этим делом,
дневной свет еще не померк.  И тут меня осенила мысль оставить о  себе  на
острове память и вырезать ножом на борту лодки свое имя.
     На носу лодки я выдолбил слова: John Bober - и  тут  же  заколебался:
почему John, а не Ян? Однако сделанного было уже не поправить, и потому  я
добавил еще одно слово: Polonus. А под ним год: 1726.
     За ужином Манаури с торжественным  видом  попросил  минуту  внимания.
Обращаясь к неграм, он выразил сомнение, сумеют ли они сами,  без  помощи,
устроиться на Большой земле и не попадут ли вновь в  руки  к  испанцам.  В
связи с этим он предложил им не только гостеприимство и приют в  индейском
селении, но и принятие их в племя араваков на равных правах со  всеми  его
членами.  Негры встретили  эти  слова  с  глубокой  благодарностью.  Потом
Манаури обратился ко  мне  и  заверил,  что  племя  окажет  мне  всяческое
содействие, чтобы помочь благополучно добраться до островов, расположенных
неподалеку от устья  реки  Ориноко  и  заселенных  англичанами.  Затем  он
добавил:
     - Но если сказать по совести, то нам хочется, чтобы  ты  оставался  у
нас гостем как можно дольше, и даже на вею жизнь! В дружбе, уважении и еде
ты, Ян, не будешь знать у нас недостатка!
     Я от всего сердца  поблагодарил  его  за  добрые  слова  и  искреннее
приглашение.
     В последний день пребывания на  острове  мы  пробудились  задолго  до
рассвета и принялись перевозить на шхуну имущество и раненых.  Имевшееся у
нас огнестрельное оружие я решил подарить индейцам  после  прибытия  в  их
селение и с особым вниманием следил, чтобы его ненароком не  повредили.  У
нас было около тридцати мушкетов и ружей с большим запасом пороха и пуль -
мощь, разумное использование которой могло гарантировать  свободу  и  само
существование араваков на много-много лет вперед.  Арнаку и Вагуре,  лучше
других понимавшим значение этого оружия, я доверил его сохранность.
     Якоря мы подняли лишь около полудня, когда  посвежел  ветер,  и  курс
взяли прямо на восток, стремясь подольше не приближаться к материку, с тем
чтобы не попасть во встречное течение.  Всего нас на шхуне  было  тридцать
человек: нападение испанцев стоило жизни  одиннадцати  несчастным,  в  том
числе одной женщине и трем детям. Дорого-доставался нам путь к свободе!
     Стоя на палубе, опершись о борт, Арнак, Вагура и я провожали взглядом
удаляющийся остров, остров  Робинзона,  как  я  его  когда-то  назвал.  Мы
прожили на нем более четырехсот дней, тяжких и напряженных,  дней  упорной
борьбы с болезнями, с дикими животными и с людьми, дней почти непрерывного
изнурительного труда и лишений, а порой и отчаяния.
     Прощаясь с пальмами, тающими в голубой дали, глядя на  исчезающий  за
горизонтом холм, с которого я столько раз тщетно искал взглядом спасения в
пустынном море, я не слал проклятий острову, узником которого столь  долго
был.  На необитаемом острове, как ни странно, я открыл бесценный клад -  я
открыл человека в себе самом и в своем ближнем.
     Именно здесь с незрячих глаз моих спала пелена предубеждений к  людям
иной расы, здесь сердце мое изведало тепло подлинной человеческой дружбы.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.