Случайный афоризм
Писатель - это человек, которому язык является как проблема и который ощущает глубину языка, а вовсе не его инструментальность или красоту. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Едва до нас дошли  слухи  о  тяжелом  состоянии  Арипая,  как  четыре
добровольца тут же поспешили в Сериму, чтобы  оградить  его  от  возможной
мести.  Им удалось перетащить его на носилках в  Кумаку  еще  живым,  хотя
жизнь его и висела на волоске.
     Когда я увидел его у нас  в  селении,  он  лежал  в  полусознательном
состоянии  с  закрытыми  глазами,  худой,   осунувшийся,    но    какой-то
умиротворенный и трогательно тихий. Исполнив свой кровавый обет, он изгнал
из себя злых демонов.  Они оставили его наконец в покое: и в этой  кроткой
его умиротворенности было что-то необычайно волнующее.
     В Кумаке его не оставили и тут же понесли  дальше.  В  укромном  углу
полуострова несколько его родичей соорудили шалаш и оставили его  там  под
присмотром жены, снабдив  запасами  продуктов.  Здесь,  в  уединении,  ему
предстояло оставаться до выздоровления, чтобы в случае, если он  заразился
в Сериме, не занести болезнь в Кумаку.
     Одним из  важнейших  аравакских  ритуалов  в  те  времена  был  танец
мукуари, исполнявшийся каждый раз в случае смерти кого-нибудь из  близких.
Танец этот имел целью отогнать от человеческого жилья душу умершего,  дабы
она не вредила живым.  Смерть шамана так или  иначе  касалась  всех  людей
племени, и потому Кумака решила тоже исполнить мукуари.
     Обычно ритуальный обряд проводился сразу после смерти, но на этот раз
торжество пришлось отложить: один из наших рыбаков в это  время  обнаружил
на Ориноко остров, где крупные речные черепахи как раз  откладывали  яйца.
Это известие взбудоражило и подняло на ноги всю Кумаку  -  черепашьи  яйца
считались у  индейцев  любимейшим  лакомством.  Порешили  поэтому  сначала
отправиться на Ориноко, а уж потом разделаться с душой умершего.
     Почти половина  жителей  Кумаки  целыми  семьями  приняла  участие  в
походе.  Речные черепахи в период кладки яиц, а это значит в наших краях в
январе - феврале, собирались в стада  и,  отыскав  уединенный  остров,  по
ночам выходили из реки.  Яйца они откладывали в прибрежный песок,  искусно
засыпая их так, чтобы другие звери, падкие на это лакомство, не нашли  их.
Иногда  черепахи  проплывали  десятки  миль   до    этого    единственного
облюбованного острова, вверяя ему и  теплым  лучам  солнца  судьбу  своего
потомства.
     На таком вот острове наш рыбак и обнаружил в песке следы, характерные
для лежбища черепах, и повел туда флотилию кумакских лодок.  Когда  спустя
две недели охотники возвращались домой, по веселым  их  лицам  еще  издали
можно было определить, что экспедиция прошла успешно. И действительно, две
лодки-яботы чуть не по самые  борта  были  заполнены  желтой  желеобразной
массой очищенных от скорлупы яиц.
     При виде этой картины я схватился за голову.
     - Ведь здесь, наверно, больше двух тысяч яиц, -  поразился  я.  -  Вы
истребите всех черепах, если ежегодно будете так уничтожать их потомство.
     - Каждый год  все  индейцы  по  берегам  рек  с  незапамятных  времен
собирают черепашьи яйца, а черепахи не переводятся, -  возразил  Мабукули,
глава рода Черепахи.
     Был еще и другой повод для всеобщей радости: болезнь в  Сериме  пошла
на убыль. Словно между шаманом и болезнью существовал какой-то дьявольский
сговор - примерно со дня смерти шамана Карапаны  не  появилось  ни  одного
нового случая заболевания.  Сваленные болезнью понемногу приходили в себя,
и, хотя некоторые дети еще умирали, страшная эпидемия явно отступала,  как
река после сильного паводка.  К людям с каждым днем возвращались силы, а с
ними и надежда.
     Болезнь унесла четверть взрослого  населения,  а  дети  до  пяти  лет
погибли почти все; остальные понемногу поправлялись.
     На окраине Кумаки находилась роща прекрасных пальм бурити,  и  здесь,
неподалеку от берега озера, на третий день после возвращения наших людей с
Ориноко начался обряд мукуари.  Он должен был продолжаться целые  сутки  и
завершиться  пиршеством,  для  которого  приготовили  разные   блюда    из
черепашьих яиц и, конечно  же,  принесли  множество  кувшинов  неизменного

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.