Случайный афоризм
Все поэты – безумцы. Роберт Бертон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - В целом немногим больше часа.
     - В котором часу вы вылетели?
     - Мы вылетели из аэропорта Лос-Анджелеса в пять часов тридцать  минут
вечера. Самолет был заказан ранее в тот же день по телефону.  Я  полностью
заправил его и ждал пассажира.
     -  Были  ли  какие-либо  особенности  во   внешнем   виде   человека,
арендовавшего самолет?
     - Да, сэр, были.
     - В чем они заключались?
     - Несмотря на то что большая часть полета проходила  в  темное  время
дня, пассажирка ни разу не сняла свои темные очки.
     - Я хотел бы попросить вас оглядеть собравшихся в зале. Не видите  ли
вы здесь женщину, которая заказала самолет?
     - Если позволит  Высокий  Суд,  -  вмешался  Мейсон,  вставая,  -  мы
возражаем против такого  метода  проведения  идентификации.  Идентификацию
можно проводить только в составе  группы  женщин  одинакового  возраста  и
наружности.
     - Конечно, - сказал судья Фейллон. - Однако речь  идет  о  надежности
идентификации, а не о возможности  ее  применения.  Я  думаю,  что  мнение
защиты вполне правомерно. Если обвинение собирается провести идентификацию
именно таким образом, я сниму возражения.
     Дверь открылась, и в зал заседаний торопливо вошла Элвина Митчелл.
     - Если позволит Высокий Суд,  -  сказал  Мейсон,  -  я  хотел  бы,  в
соответствии с договоренностью с окружным прокурором, начать допрос Элвины
Митчелл, которая только что вошла в зал заседаний.
     - Хорошо, - ответил Гамильтон Бергер, - я уважаю договоренности.
     Бергер подождал, пока Элвину Митчелл приведут к  присяге,  и  сел  на
свое место. Затем он сказал:
     - Ваше имя Элвина Митчелл, вы работаете секретаршей у адвоката Хантли
Л.Бэннера, не так ли?
     - Именно так, сэр.
     - Вы уже давно работаете у него?
     - Около семи лет.
     Бергер с копией завещания в руках подошел к свидетелю.
     - Это фотокопия  документа,  который  является  последним  завещанием
Гейрвина Хастингса, подписанным им в присутствии вас  и  мистера  Бэннера.
Вам знаком этот документ? Это ваша подпись?
     - Да, сэр. Это моя подпись.
     - Все трое из вас присутствовали, когда подписывался этот документ?
     - Да, сэр.
     - Вы как свидетель его тоже подписали?
     - Да, сэр.
     - Можете приступать к перекрестному допросу, - пробурчал Бергер.
     - У меня есть здесь темные очки. Не будете ли так любезны надеть  их?
- попросил Мейсон.
     - Почему я  должна  это  делать?  -  с  подозрением  спросила  Элвина
Митчелл.
     - Потому, - ответил Мейсон, - что  обвиняемая  в  темных  очках  и  в
соответствии с достигнутой договоренностью с окружным прокурором свидетели
тоже должны быть в темных очках.
     - Но со мной такой договоренности не было, и я не собираюсь  надевать
темные очки.
     - Одну минутку,  -  вмешался  судья  Фейллон.  -  Я  не  вижу  причин
отказываться. Или, точнее, я не  видел  оснований  для  возражений,  когда
стороны обсуждали такую договоренность. Это необычная ситуация.  Разве  вы
как-нибудь пострадаете, если наденете темные очки?
     - Я уверен,  что  свидетель  готова  надеть  темные  очки,  -  заявил
Гамильтон Бергер. - Совершенно очевидно, что  мистер  Мейсон  намеревается
сбить с толку свидетеля, который только что  покинул  свидетельское  место
и...

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.