Случайный афоризм
В произведении гения обычный читатель ищет мудрость, в произведении новичка - ошибки. И, как правило, находит именно то, что ищет. Вот почему найти обратное такой читатель может лишь по случайности. Гарун Агацарский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ты считаешь, такое возможно?
     -  Нет,  -  уверенно  ответил   Мейсон.   -   Чтобы   соответствовать
обрисованной мной картине, тебе следует  научиться  выходить  из  кабинета
так, как это делает мисс Колфакс.
     - И как она это делает? - заинтересовалась Делла Стрит.
     - Средства я описать не могу - только общее впечатление. Словно  змея
идет на своем  хвосте,  причем  ее  голова  остается  в  неподвижности.  -
Внезапно адвокат изменил тон и заявил: - Пошли они ко всем чертям,  Делла.
Как ты смотришь на то, чтобы поужинать? Мы скажем в агентстве  Пола,  куда
отправляемся и пойдем отдыхать. Я дал ему задание сесть на "хвост", думая,
что он будет следить за Мьюриель. Я хотел выяснить, поедет ли она прямо на
встречу с отцом после того, как я ее высажу. Однако,  машина,  оставленная
на стоянке перед нашим зданием, потребовалась Гламис Барлоу. Она забрала у
Мьюриель квитанцию. В настоящий момент  Пол  Дрейк  сидит  на  "хвосте"  у
Гламис, что не даст практически никаких результатов - в  плане  разрешения
дела, я имею в виду.
     Мейсон и Делла Стрит вышли из адвокатской конторы  и  остановились  у
"Детективного агентства Дрейка", расположенного прямо напротив лифта.
     - Нам нет смысла ждать  сообщений  от  Пола  у  меня  в  кабинете,  -
обратился  Мейсон  к  девушке  у  коммутатора.  -  Мы  с   Деллой   сейчас
направляемся в "Зеленую мельницу" и выпьем там по  коктейлю,  после  этого
зайдем в соседний ресторанчик и  отведаем  бифштекс  из  вырезки,  жареную
картошку, гренки с чесноком, яблочный пирог с мороженым и...
     - О, мистер  Мейсон,  пожалуйста,  не  надо  об  этом,  -  взмолилась
девушка. - Я пытаюсь сбросить два фунта, а мой желудок явно решил, что все
линии связи с ним перерезаны.
     - В общем, мы скоро вернемся. Если Пол позвонит с  отчетом,  сообщите
ему, где мы находимся, чтобы он или туда  позвонил,  или  присоединился  к
нам.
     Мейсон и Делла Стрит зашли в "Зеленую  мельницу",  выбрали  отдельную
кабину и расслабились в уютной атмосфере, заказав по коктейлю и чипсы.
     - Я думаю, что лучше тебе позвонить домой к  Джилманам  и  пригласить
Мьюриель к аппарату, - обратился Мейсон к Делле  Стрит.  -  Женский  голос
привлечет меньше внимания, чем мужской.  Когда  Мьюриель  возьмет  трубку,
поинтересуйся, может ли она свободно разговаривать и...  Я  сам  задам  ей
несколько вопросов.
     Мейсон выписал чек за коктейли и они отправились и телефонной  будке.
Делла Стрит набрала номер Джилманов и попросила позвать Мьюриель.
     - Минутку, мисс Джилман, - сказала  Делла  Стрит.  -  Передаю  трубку
мистеру Мейсону.
     - Добрый вечер, Мьюриель, - поздоровался адвокат.  -  Как  дела?  Ваш
отец вернулся домой?
     - О, добрый вечер, - ответила Мьюриель, не называя Мейсона по  имени.
- Очень мило с вашей стороны, что вы позвонили. У  вас  есть  какие-нибудь
новости?
     - Я выполнил указания, - сообщил Мейсон. - Контракты переданы. У меня
на руках имеется расписка Роджера Калхоуна.
     - О, прекрасно!
     - Ваш отец вернулся?
     - Нет. Он звонил Нэнси, что ему нужно уехать и сегодня он  не  придет
ночевать. Однако, он сказал, что завтра будет в конторе.  Часов  в  десять
утра, если не ошибаюсь.
     - Где он сейчас? - спросил Мейсон.
     - Ему пришлось отправиться по делу в Лас-Вегас.
     - Понятно. Гламис дома?
     - Нет. Она тоже звонила и предупредила, что  вернется  очень  поздно.
Это означает, что под утро.
     - Я просто хотел сообщить вам, что  контракты  переданы.  Думаю,  что
завтра я лично поговорю с вашим отцом. Спокойной ночи, Мьюриель.
     Мейсон повесил трубку и улыбнулся Делле Стрит.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.