Случайный афоризм
Я полагаю, что обладать прекрасной душой для автора книги важнее, чем быть правым как можно чаще. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Некоторое время они ели молча. Потом землянин спросил:
     - А что означает это "Л"? Он опять глядел на ее  флажок,  на  котором
было написано: "Селена Линдстрем, Л."
     - Всего лишь "Луна", - ответила Селена равнодушно. -  Чтобы  отличать
меня от иммигрантов. Я родилась здесь.
     - Неужели?
     - А что тут удивительного? Люди живут и работают на  Луне  уже  более
пятидесяти лет. Или вы полагали, что у них не может быть детей?  У  многих
лунорожденных есть уже внуки.
     - А сколько вам лет?
     - Тридцать два года.
     На  его  лице  отразилось  неподдельное  удивление,  но  он  тут   же
пробормотал:
     - Ах да, конечно.
     Селена подняла брови.
     - Значит, вы понимаете? Большинству землян  приходится  объяснять,  в
чем тут дело.
     - Ну,  я  достаточно  осведомлен  для  того,  чтобы  сообразить,  что
большинство внешних признаков возраста появляется в результате  неминуемой
победы силы тяжести над тканями тела - вот почему обвисают щеки и  животы.
Поскольку сила тяжести на Луне равна лишь одной  шестой  силы  тяжести  на
Земле, нетрудно догадаться, что люди тут должны выглядеть  молодыми  очень
долго.
     - Да, но только выглядеть, - сказала Селена. - У нас тут  нет  ничего
похожего на бессмертие, и средняя  продолжительность  жизни  соответствует
земной. Однако старость мы, как правило, переносим лучше.
     - Ну, это уже немало...  Но,  конечно,  у  медали  есть  и  оборотная
сторона? - он как раз отхлебнул кофе. - Вам, скажем, приходится  пить  вот
это... - он умолк, подыскивая нужное слово, но, по-видимому, оно оказалось
не слишком удобопроизносимым, потому что он так и не докончил фразу.
     - Мы могли бы ввозить продукты питания и напитки с Земли,  -  сказала
она, улыбнувшись. - Но в таких мизерных количествах,  что  их  хватило  бы
лишь для очень ограниченного числа людей и к тому же на очень ограниченный
срок. Так какой же смысл отнимать ради этого место у по-настоящему  важных
грузов? Да мы и привыкли к этому пойлу. Или  вы  хотели  употребить  слово
покрепче?
     - Не для кофе, - сказал он. - Я приберегал его для  еды.  Но  "пойло"
вполне подойдет... Да, кстати, мисс Линдстрем, в программе нашей поездки я
не нашел упоминания о посещении синхрофазотрона.
     - Синхрофазотрона? - она почти  допила  кофе  и  уже  поглядывала  по
сторонам,  выбирая  момент,  чтобы  встать  и  собрать   группу.   -   Это
собственность Земли,  и  он  не  входит  в  число  достопримечательностей,
которые показывают туристам.
     - Вы хотите сказать, что доступ к нему для лунян закрыт?
     - О, ничего подобного! Его штат укомплектован почти одними  лунянами.
Просто  правила  пользования  синхрофазотроном  устанавливает   Земля,   и
туристам его не показывают.
     - А мне бы очень хотелось взглянуть на него!
     - Да, конечно... А вы принесли мне удачу, - весело добавила она. - Ни
одна тарелка и ни один турист не очутились на полу!
     Она встала из-за стола и сказала:
     - Уважаемые дамы и  господа!  Мы  отправляемся  дальше  через  десять
минут. Пожалуйста, оставьте на столах все, как есть. Если кто-нибудь хочет
привести себя в порядок, туалетные комнаты направо. Сейчас  мы  отправимся
на пищевую  фабрику,  благодаря  которой  мы  смогли  пообедать  так,  как
пообедали.



                                    2

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.