Случайный афоризм
В истинном писательском призвании совершенно нет тех качеств, какие ему приписывают дешевые скептики, - ни ложного пафоса, ни напыщенного сознания писателем своей исключительной роли. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Пяти-шести минут будет достаточно.
     Сочетание безупречного  английского  с  легким  акцентом  производило
чарующее впечатление. Правда, фигура малость подкачала.
     - Она присела и сообщила:
     - Меня зовут Сара Восковек, и я ведаю связями с прессой нашего отеля.
Насколько мине известно, д-р Азимов, - продолжала она, - вы  намереваетесь
написать детектив с убийством в этом отеле.
     Азимов был обескуражен таким внезапным переходом к делу.
     - Надо же, как быстро распространяются новости!  Не  об  этом  отеле,
мисс... мисс..
     - Восковек.
     -  В  общем  не  об  отеле.  Предложенный  заголовок  -  "Убийство  в
Эй-Би-Эй". Мои издатели попросили меня написать такой детектив.
     - Но съезд Эй-Би-Эй происходит в этом отеле. Насколько  реалистически
вы собираетесь воспроизвести обстановку?
     - Это как потребуется, - заявил Азимов, внезапно  став  писателем.  -
Весь смысл в том, чтобы использовать местный колорит.
     - Тем не менее, - сказала она, - не  обязательно  упоминать  название
отеля.
     - Может быть и нет, - согласился Азимов.
     Тут я перегнулся через стол в ее сторону и сказал:
     - Вот что, сестренка. Этот человек собирается написать книгу. Вас  не
касается, о чем он будет писать. Если после ее опубликования  вы  сочтете,
что лично вам нанесен ущерб или  оклеветан  отель,  вы  сможете  возбудить
дело. До тех пор вы не имеете права вмешиваться, и такая  попытка  заранее
ставить условия отвратительна. Не лучше ли  вам  уйти  и  заняться  своими
связями с прессой, к которым у вас, видимо, нет призвания.
     Она  посмотрела  на  меня  так,  будто  изучала   какой-то   образчик
неведомого вида, который совсем ее не интересует.  Она  смотрела  на  меня
достаточно долго, неторопливо, совершенно спокойно и затем проговорила без
всякого выражения на лице:
     - Вам, наверное, редко удается встретить человека  ниже  вас  ростом,
которому вы могли бы продемонстрировать свою воображаемую мужественность.
     - Ого-го! - воскликнул Азимов.
     У меня перехватило дыхание. Конечно, дело не в том, что она сказала -
на  своем  веку  я  постоянно  слышал  такие  шуточки.   Дело   в   полной
неожиданности и неуместности ее выпада. Когда я обрел дар речи, я  сказал,
заикаясь:
     - Мадам, ваши дюймы и м-мои..
     Но она прервала меня:
     - Я переговорю с вами, д-р Азимов, в более подходящее время.
     После чего повернулась и неторопливо ушла.



                         11. ДЖАЙЛС ДИВОР. 19.35

     Из всех унижений, которые я испытал в тот день, это  было  наихудшим.
Азимов еще подлил масла в огонь:
     - Стоит ли переживать,  Дэрайес?  Вы  же  знаете,  какое  впечатление
производите на женщин. В следующий раз пустите в ход свое обаяние и, когда
она бросится в ваши объятия, шагните в сторону - пусть себе падает.
     Я продолжал внутренне кипеть. И вдруг Азимов проговорил:
     - Привет, Джайлс! Как поживает знаменитость?
     - Привет, Айзек, - ответил знакомый писклявый голос.
     Я забыл о нем. Я не искал его и  не  собирался  искать.  Если  бы  он
подошел на десять минут позже, я бы покинул съезд. Я был сыт по горло.  Но
Джайлс появился именно в этом месте и именно в тот момент.
     Я поднял глаза и  посмотрел  на  него  удивленно.  Он  стоял,  слегка
ссутулившись, руки болтались  по  бокам,  на  лице  -  выражение  собачьей

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.