Случайный афоризм
Мне конец, как только я кончу сочинять, и это меня радует. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ее, алкоголичку несчастную, тянет к выпивке!
На стене бара большое зеркало. В нем отражается зал. Глядя в него, исподтишка
наблюдаю за своими друзьями. Знобишин смотрит на Анастасию, как кот на сметану.
А Настя, коварная Настя улыбается ему благосклонно и обнадеживающе. Нет, это
непереносимо! Сейчас я встану и поставлю Знобишину живописный синяк под глазом!
А Настасье скажу, кто она такая и что я о ней думаю!.. Но вообще-то, я зря
кипячусь. Я же сам оставил Настю, пренебрег ею. Я же люблю Ксению! Какое мне
дело до Насти? Почему я ревную ее к Знобишину? Как собака на сене, право, как
собака. Знобишин в Насте души не чает. Отчего же ей не сходить с ним разочек в
ресторан? Отчего же не снизойти ей до Знобишина? Все-таки он художник... Нет,
как она смогла, как она посмела? А Знобишину я еще объясню,  где  раки  зимуют!
Воспользовался  нашей  ссорой -- и тут как тут! Долго он ждал этого часа --
терпеливый! Анастасия Дементьевна, Анастасия Дементьевна!.. Злой я, однако, --
прав Знобишин. Чего плохого он мне сделал? Чего плохого сделала мне Настя,
которую я так жестоко бросил? В чем она предо мной провинилась? Три года, а
теперь уже почти четыре, я морочил ей голову! Четыре года она ждала и
надеялась! Четыре года я ее за нос водил! Скотина! Давно уж следовало ей со
Знобишиным... или с кем-нибудь другим...
А между тем идиотка оса уже снова плавает в хересе кверху брюхом! Просто
наказанье!
-- У вас найдется чайная ложка? -- спрашиваю я у барменши.
Подцепив осу ложкой, я вышвыриваю ее в открытое окно.
-- Ха, -- говорит барменша, -- эта оса пьет только херес. Я предлагала ей
Крымский красный, Дагестан, Алазанскую Долину, армянский "пять звездочек" --
она и пробовать не стала. А хересом вот нализалась, как сапожница, в хлам
упиласъ.
-- Как вы сказали -- в хлам?
-- Да, а что? Не слыхали такого выражения?
-- Нет, первый раз слышу. Надо бы записать. Это выразительно, образно, метко,
оригинально... А как вы думаете, можно сказать: в хлам влюбленный?
-- Ха, ха! Конечно можно. Только ведь могут подумать, что этот человек просто
любит хлам.
-- И верно! Как это я не сообразил?
-- А вообще-то любовь посильнее любого хереса и коньяка, -- продолжает
барменша, -- посильнее даже медицинского спирта. От любви ой-ей-ей как дуреют.
Разве что под забором не валяются. Но зато другие номера отмачивают. Был у меня
один знакомый, Костей его звали. Так он втюрился в меня кошмарно, именно в
хлам. Не в том смысле, что я -- хлам, а в том, что он от страшнейшей своей
любви в хлам превратился. Чего он только не вытворял, как он только не
выкаблучивался! Однажды подарил мне гебе..., нет, бегемотенка, маленького
бегемотика. Где он его раздобыл, леший знает. Я эту зверюгу в зоопарк оттащила,
и мне еще тридцатку за нее дали. А в другой раз приперся весь разрисованный,
как папуас, -- и на лице, и на руках -- везде! Я чуть на пол не грохнулась,
думала -- инфаркт у меня случится. А после спился, бедняга. Только он не херес
пил, конечно, а чистенькую, без подкраски.
Знобишин и Настя уже танцуют. Вот и прелестно! Расплачиваюсь, прощаюсь с
барменшей и выскальзываю из ресторана.
Уже вечер. В сумерках по пляжу бродят любители вечерних прогулок у моря. Кто-то
купается, плескаясь и громко отфыркиваясь. Далеко, на уже невидимом южном
берегу, зажигаются первые огни. Небо в зените еще зеленое. Оно перечеркнуто
оранжевой полосой, оставленной реактивным самолетом. Из ресторана доносится
голос певца. Он что-то поет по-английски. Какой молодец! Он умеет петь
по-английски! А Знобишину я это все-таки припомню!

                         ГЛАВА ШЕСТАЯ

В моей руке была одна-единственная роза, лучшая из всех роз, продававшихся на
лучшем городском рынке. Поезд опаздывал. На перроне собралось много народу.
Встречавшие держали в руках букеты. "Не может быть, -- успокаивал я себя, --
чтобы все эти люди встречали Ксению. Мало ли кого они встречают!" На вокзале я

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.