Случайный афоризм
Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

чтобы у публики надолго сохранилось хорошее впечатление от ее романсов. Еще
сказала, что пришлет мне билет на концерт в зале Дворянского собрания.

                         ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Матушка говорит:
-- Это тебе. Вытащила утром из ящика для почты.
Клочок помятой бумаги, сложенный вдвое. На одной стороне написано:
"Господину... (далее моя фамилия)". На другой -- следующий текст:

"Сударь!
Мне велено передать Вам кое-что. Оно вас обрадует. Не премините, сударь, со
мною встретиться. Встреча сия может случиться четырнадцатого дня сего месяца от
полудня и позже по Вашему усмотрению. Место же встречи ведомо Вам.
Ваш покорнейший слуга М. К."

Почерк красивый, щегольский, с завитушками. Однако в слове "велено" на конце
поставлена буква "а", а в слове "обрадует" после "у" написано "и". Орфография,
разумеется, старая.

Открыл дверь трактира, вошел в вестибюль. На стене висела большая афиша.



16 ДЕКАБРЯ
в зале Дворянского собрания
состоится сольный концерт
певицы
К. В. БРЯНСКОЙ
в программе
цыганские и русские романсы

Пафнутий
отсутствовал. Сняв пальто, я сам повесил его на вешалку, причесался перед
зеркалом и по скрипучей деревянной лестнице спустился в зал. В нем было пусто.
Только в самом углу сидел чернявый бородач в голубой косоворотке, похожий
издали на дворника. Лица его было не разглядеть. Он пил чай с калачом. Пил не
торопясь, из блюдца. Надломленный калач лежал перед ним на тарелке. Под
потолком жужжала  муха.  "Мухи-то  зимою  вроде  бы  не  жужжат, -- подумал я,
усаживаясь за столик в сторонке от бородача, -- муха зимой -- дурная примета. К
покойнику. Шестнадцатого декабря по старому стилю. Стало быть, двадцать
девятого. А сегодня уже двадцать седьмое. Значит, послезавтра, уже послезавтра!
Шестнадцатое декабря... Не так давно эту дату кто-то называл. Или видел я --
написана она была где-то, на чем-то. Не могу вспомнить, где и на чем. Ох,
память у меня! После, наверное, вспомню. Куда же делся Пафнутий? Заболел
небось? Или поругался с Ковыряхиным и ушел в другой трактир? Или Ковыряхин
послал его куда-нибудь с поручением? Да и самого хозяина не видать. А муха все
летает, все жужжит и жужжит. А дворник вкушает чай с аппетитом, тешит душу.
Мне, что ли, чайку попить? Тоже с калачом? Или с кренделем? Или с яблочным
пирогом? Или с ванильными сухарями?"
Муха угомонилась. Стало слышно, как дворник дует на чай и тихонько чавкает, жуя
свой калач. Скрипнула дверь. У стойки засинела рубаха трактирщика. Он вытирал
тряпкой медное брюхо самовара.
-- Матве-е-й Матве-еич! -- пропел я негромко.
Ковыряхин замер, обернулся, расплылся в улыбке, бросил тряпку, взмахнул руками
и прокричал:
-- Как-с! Вы уже здесь! А я-то!..
Тут он снова скрылся в дверях и тотчас же появился опять с подносом в руках.
-- Давно вас поджидаю! Давно-с! -- приговаривал он, ставя на столик графинчик
водки и тарелки с  закуской. От него попахивало, и в движениях его виднелась

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.