Случайный афоризм
Дураки и безумцы - вот два разряда поклонников, которых писатель имеет при жизни. Э. и Ж.Гонкур
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

двери во внутренний двор.
     Заметив, что Мейсон  и  Иден  направились  вслед  за  ним,  лейтенант
развернулся и сказал:
     - Господа, ваше сопровождение мне не требуется.
     - Мой клиент желает, чтобы я присутствовал вместе  с  ним  при  ваших
вероятных находках и наблюдениях, - отреагировал Мейсон без промедления.
     - Что касается меня, - процедил Трэгг, - то  желания  вашего  клиента
мне безразличны.
     - Пусть так, - согласился Мейсон. - В таком случае, я поставлю вопрос
по другому. У вас есть ордер на обыск?
     - Я в нем не нуждаюсь, - ответил лейтенант. - Совершено убийство и  я
ищу улики.
     - Это распространяется лишь на комнату, где было совершено  убийство,
- спокойно и уверенно возразил Мейсон. - Если вы желаете рыскать по  всему
дому и участку, то вам необходим либо  ордер  на  обыск,  либо  разрешение
владельца.
     - М-да... Ладно, -  с  явной  неохотой  уступил  Трэгг.  -  Не  будем
доводить спор до крайностей. Идемте, но ничего не трогайте.
     Рядом с бассейном полицейский внимательно осмотрел колючую проволоку,
которая тянулось над самой водой.
     - Хорошая работа! - наконец сказал он. - Эти пять рядов проволоки так
натянуты и так близки друг  к  другу,  что  единственный  способ  миновать
заграждение, это нырнуть в бассейн и проплыть под водой. Ладно, посмотрим,
что еще можно выяснить.
     Трэгг снял пиджак, засучил  рукава  рубашки  до  локтей  и  встал  на
четвереньки. Погрузив правую руку в воду бассейна, он медленно продвигался
по краю, ощупывая плитки с внутренней стороны поребрика.
     С другой стороны появилась Вивиан Карсон и уставилась на них.
     - Что вы здесь ищите, господин лейтенант? - спросила она тревожно.
     - Доказательства, - сухо ответил Трэгг.
     Когда лейтенант закончил проверку с этой стороны бассейна, он встал и
доложил:
     - Ничего необычного не обнаружено... Я иду проверить другую  сторону.
И я удивляюсь, Мейсон, почему вы тратите свое драгоценное  время,  любуясь
моей рутинной работой... Миссис Карсон, если вы будете столь любезны,  что
поставите вон тот стул к заграждению, то я смогу перебраться через него  и
мне не нужно будет обходить вокруг...  Бесконечная  благодарность,  миссис
Карсон!
     Когда два стула были на месте, Трэгг  перешагнул  через  проволоку  и
продолжил свое занятие, скрупулезно ощупывая каждую плитку и  всматриваясь
в  малейшие  пылинки.  Проверка  закончилась  отрицательным   результатом,
который, впрочем, тоже результат.
     - Я не нашел абсолютно ничего примечательного!  -  объявил  лейтенант
Трэгг, перебравшись  через  заграждение  обратно  и  едва  не  зацепившись
штаниной за колючку проволоки.
     - Вы проверили вон  те  ступеньки?  -  спросил  Мейсон,  указывая  на
лестницу в поребрике бассейна.
     - Да, я трогал их одну за другой.
     - А  вертикальную  часть?  У  меня  такое  впечатление,  что  верхняя
ступенька не прижимается к стенке бассейна.
     - Из-за вас я рискую порвать отвороты  у  брюк,  -  проворчал  Трэгг,
закатывая штанины.
     Он совершил  повторный  путь  через  заграждение  и  вновь  встал  на
четвереньки у поребрика. Наконец он воскликнул:
     -  Вы  правы,  Мейсон!  Между  ступенью  и  стенкой   бассейна   есть
пространство... Достаточно большое, чтобы я смог просунуть туда пальцы. Но
я не понимаю...
     - Опять ничего? - спросил Мейсон.
     - Подождите... Подождите... Я нащупал кольцо... Металлическое  кольцо
на цепочке. Я потяну...

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.