Случайный афоризм
Камин в клубе библиофилов растапливали бестселлерами. (Валерий Афонченко)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

 - А  разве Илью  ты видишь  глазами? Глазами  вообще  ничего
нельзя увидеть - даже поверхность вещи, и ту не целиком.
 - Я ищу Хаима, Илюша. Нашего сына.
 - Знаю.
 - И знаешь, где он?
 - Где? Да, это легко. Когда? Вот вопрос. А есть еще - зачем?
Почему? Как?
 - Андрей - это сын Ильи - видел Хаима и говорил с ним.
 - Знаю.  Они совпали в координатах цели и смысла, но лишь на
незначительный квант измерения причины. Изменились причины, и
Хаим сейчас в других уже координатах цели, и...
 - Как  мне найти Хаима? Илья, ты всегда был демагогом! Илья,
ты отец, ты мой муж, и ты...
 - Дина,  дай себе  труд немного  проплыть по  течению. Волны
смысла баюкают не хуже океанской зыби... И ты поймешь, почему
не нужно  искать Хаима.  Почему не нужно искать кого бы то ни
было вообще.
 - Илюша, я боюсь тебя. Ты стал другим.
 - Ты тоже, Дина.
 - Ты любил меня...
 - Есть  и такое  измерение. И мои координаты в нем далеки от
твоих. Я мог бы показать тебе - насколько далеки.
 - Илюша, мы должны быть вместе...
 - Мы  вместе. Мы  - это  ты, Илья,  Людмила, я, Йосеф, Хаим,
Андрей, Муса,  Джоанна и Ричард. Нас десять - десять человек,
составляющих Миньян.  Мы вместе. Поэтому я и говорю тебе - не
нужно искать  Хаима. Ты  не найдешь  его там,  где он есть, а
искать там, куда он еще не пришел - бессмысленно. Мы вместе -
и Хаим тоже.
 - Да,- сказала Дина.
 
 *   *   *
 В дальний лагерь Людмилу вызвала Джоанна.
 - Ох, кажется, началось, - добавила она.
 Людмила бросилась  на зов  Джоанны прямо сквозь плотное тело
планеты, сквозь ее кору, мантию и раскаленное ядро (во всяком
случае, мгновенная  смена  ощущений  располагалась  именно  в
такой последовательности).
 Дальний лагерь  находился еще  в стадии формирования. Ричард
трудился, создавая,  подобно джинну,  дворцы по  собственному
вкусу. Больше  всего эти сооружения были похожи на искаженные
копии  Вестминстерского   аббатства  -   они  были  столь  же
монументально массивны  и устремлены в небо. Это, конечно, не
имело значения  - внутри,  как убедилась  Людмила, заглянув в
один из  дворцов, было  светло, даже  светлее,  чем  снаружи;
стены оставались  прозрачными, если кому-нибудь из обитателей
не приходило  в голову  уединиться,  а  на  потолке  сверкали
тысячи звезд  земного неба  - вероятно,  для создания у вновь
прибывших комфортного ощущения близости к оставленной родине.
 Джоанна -  сбросив платье,  только сковывавшее движения, она
стала похожа на постаревшую Венеру с полотна Тициана - сидела
на своеобразном  пуфике, который  для  нее  соорудила  трава-
дорожка, а  перед  ней  стоял,  глядя  вдаль,  нелепого  вида
оборванец -  мужчина лет сорока, в широкополой помятой шляпе,
завернутый, будто  в саван, в серую накидку, возраст которой,
судя по  многочисленным потертостям и прорехам, был наверняка
больше, чем  возраст хозяина. Человек был бос и переминался с
ноги на ногу, хотя трава-дорожка успела уже разобраться в его
желаниях и создала под ногами подобие толстого коврика.
 - Вот,-  сказала Джоанна.-  Это Армандо Лопец, испанец, вяло

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.