Случайный афоризм
Ещё ни один поэт не умер от творческого голода. Валентин Домиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     В интеркоме раздались звуки его шагов когда  он  вышел  из  орудийной
башни, направляясь в радиорубку, а вслед за этим  -  торопливый  говор  на
языке басков.
     Земля внизу становилась все  более  неровной.  Сбегавшие  со  снежных
вершин реки перескакивая через уступы и пенясь,  устремлялись  в  глубокие
долины и исчезали из вида, серебрясь, среди  лесов.  Потревоженная  птичья
стая поднялась ввысь, когда над ней проплыл корабль - не  меньше  миллиона
пар  крыльев  заслонили  небо.  Вадаж  ошарашенно  присвистнул  и   что-то
пробормотал по-венгерски.
     - Раньше меня удивляло, сколько времени люди могут прятаться, да  что
там  -  просто  оставаться  живыми  -  в  кустах.  Однако  эти   существа,
превышающие их численностью более чем в три раза, способны на это.
     - Да, - хрюкнул Хейм. - Если бы не одно обстоятельство.
     В  поле  зрения  появилось  озеро  -  широкая  светлая  полоса  среди
темнеющих деревьев, окруженная вдали горами, чьи ледники блестели в  свете
луны. Иррибарн передавал по радио инструкции. Хейм нашел указанное  место,
как раз напротив северного берега, и посадил корабль. Виды на озеро,  вода
сомкнулась над ними, скрывая от посторонних глаз. Хейм услышал, как слегка
скрипнули шпангоуты, ощутил, как неописуемое мягкое  сопротивление  прошло
сквозь остов корабля, и сквозь него самого, выключил двигатели, и "Мироэт"
лег на дно, удобно устроившись в иле.
     Выключив внутреннее поле тяготения, Хейм обнаружил, что палуба заняла
наклонное положение.
     Сердце его ушло в пятки, но он только сказал:
     - Давайте выбираться на берег.
     Даже при 0, 7 же попытка добраться до  шлюза  аварийного  выхода,  не
упав при этом, балы бы смехотворной.
     Когда все четверо были  готовы  к  выходу,  завязав  узлом  одежду  и
повесив ее на шею Хейм задраил внутреннюю дверь и открыл  наружную.  Вода,
холодная, как лед, хлынула  внутрь.  Хейм  оттолкнулся  по  направлению  к
поверхности и поплыл как можно быстрее к берегу. Лунный  свет  блестел  на
ружьях людей, стоявших там в ожидании его.



                                    4

     Палатка была довольно большая. А деревья, окружающие ее -  еще  выше.
Их красновато-коричневые стволы завершались словно бы фонтаном  из  веток,
листья  которых  образовали  сплошной   свод,   закрывавший   павильон   и
отбрасывавший на него холодноватые тени вперемешку с  солнечными  блоками.
Листва  здесь  имела  тот  зеленовато-золотистый  оттенок,   который   был
характерен для местной растительности и благодаря которому земля Гаранс  и
получила свое название. Но на ветру она шелестела  точно  так  же,  как  и
земля. При очередном порыве ветра, когда в  зеленом  шатре  образовывались
прорехи, Хейму удавалось увидеть лежавшее внизу озеро. Оно как-то тревожно
блистало - вся его поверхность, насколько хватало глаз.  То  тут,  то  там
виднелись покрытые лесом острова, и, не  считая  их,  единственной  сушей,
видимо  в  этом  направлении,  была  Сьерра,  увенчанная  белой   короной.
Кажущиеся издалека голубыми снежные вершины создавали своеобразный узор на
фоне темно-синего неба.
     С восхода Авроры прошло еще не  так  много  времени.  Восточные  горы
по-прежнему были в тени,  а  западные  лишь  слегка  окрасились  в  нежный
оранжевый цвет. В таком состоянии они должны были  пробыть  еще  некоторое
время: для завершения оборота. Новой  Европе  требуется  более  семидесяти
пяти часов. Здешнее солнце не особенно отличалось от земного: на глазомере
яркое, причем цвет более близок к оранжевому, чем  к  желтому.  Как-то  на
рассвете Хейм обнаружил Вадажа  покрытого  росой,  наблюдавшего  за  игрой
света в тумане, клубившемся над озером. Венгр не в состоянии был вымолвить
ни единого слова.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.