Случайный афоризм
Поэт - это та же женщина, только беременная стихом. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

надежды  когда-нибудь  этой  информацией  воспользоваться.  Ну,  мне   еще
известно, какого они класса,  а  стало  быть,  известны  их  потенциальные
возможности.  Исходя  из  этого,  мы  запросто  вычислим  их   траектории.
Положение цели можно будет  определить  в  любой  момент  -  с  точностью,
достаточной для ведения боя, но недостаточной для того, чтобы их  наземные
базы не смогли передать  им  любое  предупреждение.  О'кей.  Значит,  одно
преимущество, хоть и небольшое, у нас все же есть. Что еще?
     Он принялся ходить - два шага до конца кабины,  два  обратно,  ударяя
кулаком в раскрытые ладони. На скулах  у  него  выступили  желваки.  Вадаж
скромно держался в стороне. На  губах  его  снова  появилась  свойственная
котам усмешка.  Гуннар  Хейм  в  подобном  состоянии  составлял  для  него
привычное зрелище.
     - Слушай! - капитан начал говорить, и по ходу дела как бы  сам  собой
вырисовывал стройный план. - "Мироэт" - большой  транспортник.  Поэтому  у
него мощные двигатели. Будучи пустым  он,  несмотря  на  свои  габариты  и
неуклюжесть, может двигаться со скоростью управляемого снаряд, выпущенного
чертями из преисподней. Мимо трех кораблей, патрулирующих на  орбите,  ему
не проскочить, но в данный момент там находится всего лишь один из трех, а
именно - личный флагман  Синби  "Юбалхо".  Его  орбита  мне  известна,  но
вероятность того, что он будет на вполне достаточном расстоянии  в  момент
взлета "Мироэт" весьма велика. Разумеется, он может броситься в  погоню  и
подойти так близко, что "Мироэт" не сможет увернуться  от  ракеты,  но  он
знает что где-бы я ни был, "Лис"  всегда  находится  где-то  неподалеку  и
флагману надо в первую очередь защитить свою базу от "Лиса"  до  тех  пор,
пока не прибудет подкрепление, поэтому он не станет  стрелять.  Или,  если
расстояние будет достаточно велико, он примет транспортник за наш  крейсер
и не станет рисковать.
     Итак... О'кей... При хорошем пилотировании  "Мироэт"  имеет  отличный
шанс удрать под самым носом у алеронов. И сможет послать весточку  "Лису".
Но потом... что потом? Если "Лис" просто возьмет нас на борт, мы  окажемся
на том же самом месте, с которого начали. Нет, мы в худшем положении,  чем
алероны, потому что новоевропейцы  и  так  давно  уже  находятся  в  очень
подавленном моральном  состоянии,  а  теперь  связь  с  нами,  они  вообще
запросто  могут  прекратить  и  окончить  борьбу.   Так,   постой...   дай
подумать...  Да!  - взревел Хейм. - Почему бы и нет?  Чем быстрее мы будем
двигаться, тем лучше. Немедленно вызывай штаб на озере. Ты знаешь баскский
или какой-нибудь другой язык, которого не знает алерон, но  понимают  люди
де Виньи?
     - Боюсь, что нет. И радиопередача, такая, которую должны провести мы,
без сомнения, будет перехвачена. Могут использовать "Лишебем", если только
это что-то дает.
     - Может, и даст, хотя теперь они уже, наверное,  его  освоили...  Хм.
Нам надо придумать нечто двусмысленное  для  врагов,  но  понятное  своим.
Алеронам вовсе не обязательно знать, что это именно мы и что  мы  передаем
из подлодки. Пусть они считают, что это маки  во  флайере.  А  свои  могут
опознать нас по ссылкам на некоторые происшествия в лагере.
     Мы скажем де Виньи, чтобы он немедленно отдал  приказ  о  максимально
возможном  облегчении  веса  транспортника.  От  этого  вреда  не   будет,
поскольку алероны все равно знают, что у  нас  есть  корабль  на  планете.
Данное сообщение укрепит их в мысли, что он должен находится в Оут Гаранс,
но так и так они начали бы искать прежде всего там. - Хейм потянул себя за
подбородок. - Теперь... К сожалению, я ничего не могу больше передать,  не
выдавая себя. Придется доставить главные сведения лично.  Стало  быть,  мы
погрузимся сразу после того, как ты закончишь  передачу,  и  направимся  к
месту встречи, где нас должен будет подобрать флайер.  Но  как  обозначить
это место, чтобы не обнаружить там потом врага с  духовым  оркестром  и  с
ключами от города?
     - Хм-хи. дай-ка я взгляну на  карту,  -  Вадаж  вытащил  из  бардачка
бумажный свиток и развернул его. - Наш радиус не слишком  велик,  если  мы
хотим, чтобы встреча  состоялась  поскорее.  Эрго...  да.  Я  скажу  им...

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.