Случайный афоризм
Никто не может быть хорошим поэтом без душевного огня и без некоторого вдохновения - своего рода безумия. То же самое говорят Демокрит и Платон. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Это для твоего блага.
     Она топнула ногой.
     - Я не ребенок, ты это знаешь!
     - А ну-ка, а ну-ка, - вмешался Вадаж.  -  Давайте  не  будем  портить
настроение.  Лиза,  надеюсь,  ты  не  откажешь  в  любезности  приготовить
приборы? Мы будем ужинать по высшему разряду. Гуннар,  в  вашей  солнечной
комнате.
     - Разумеется, - вздохнула она. - Если вы мне включите общий  интерком
- и звук, и изображение. Ну, пожалуйста, папа!
     Хейм издал короткий смешок, прошел из кухни к центральной контрольной
панели и разблокировал систему  включения,  автоматически  задействовав  в
работу интерком. Теперь Лиза могла видеть и слышать  все,  что  происходит
здесь, из любой другой комнаты дома. Вслед ему донесся голос Вадажа:

                 Богач умер тоже.
                 Но ему повезло немного меньше.
                 Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг!
                 Он не мог попасть на небеса,
                 А потому отправился в ад.
                 Глория, аллилуйя...

     Вернувшись, Хейм спросил вполголоса,  поскольку  Лиза,  должно  быть,
была начеку:
     - Она не желает даже на секунду расстаться с тобой, а?
     Прекрасно вылепленное лицо Вадажа стало печальным.
     - Гуннар, я не собирался...
     - О, что ты еще городишь! -  Хейм  хлопнул  Вадажа  по  спине.  -  Ты
представить себе не можешь, как я был бы рад, если б она  стала  увиваться
вокруг тебя, чем  вокруг  какой-то  желторотой  дряни.  Кажется,  фортуна,
наконец-то, повернулась ко мне лицом.
     Лицо венгра посветлело.
     - Надеюсь, - сказал он. - это означает,  что  вам  удалось  придумать
какой-нибудь особенно предательский способ вырвать  наших  друзей  из  лап
алеронов.
     - Шш! - выгнув большой палец, Хейм указал в сторону экрана интеркома.
- Давай посмотрим какое вино мне выбрать для твоего коронного блюда.
     - Ха-ха, да тут целый список! Вы что содержите отель?
     - Нет, сказать по правде, моя жена пыталась сделать из  меня  знатока
по части вин, но продвинулась в этом не слишком далеко. Я всегда не  прочь
выпить, но не обладаю особым  вкусом.  Так  что  если  не  в  компании,  я
обхожусь пивом и виски.
     На экране появилось лицо Лизы, оно смотрело и пело:

                  Дьявол ему сказал:
                  Это тебе не отель.
                  Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг!
                  Это всего лишь простой и обычны ад,
                  Глория, аллилуйя, хи-ро-де-рунг!

     Вадаж нажал большим пальцем на кончик носа, а остальные растопырил  и
пошевелил ими. Лиза  высунула  язык.  Они  оба  улыбались,  но  шире  всех
улыбался Хейм.
     И ужин прошел в атмосфере такого веселья и ощущения домашнего  очага,
какого Хейм не помнил с тех пор, как мерла Конни. Впоследствии он  мог  бы
сказать, о  чем  они  говорили  за  столом  -  большей  частью  добродушно
подтрунивали друг над другом и пели песни.
     Лиза собрала приборы в кубик обслуживания и скромно удалилась к  себе
в спальню. Она даже поцеловала отца на прощание, Хейм и  Вадаж  спустились
по антресоли вниз, в кабинет. Хейм закрыл двери,  достал  из  ящика  стола
шотландское виски, а из холодильника лед и соду, наполнил бокалы  своей  и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.