Случайный афоризм
Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

прекрасный космопорт вряд ли пострадает, к тому же, судя по  тому,  что  я
слышал о стронах, препятствовать кровопролитию - не в их правилах.
     Он указал на несколько крылатых теней,  круживших  на  фоне  туч  над
западной оконечностью Острова Орлинг.
     - Они с удовольствием посмотрят этот спектакль.
     Хейм приказал радисту  связаться  с  "Лисом".  На  это  потребовалось
некоторое время. Лу должен  был  пройти  через  наземную  станцию  и  пару
ретрансляционных  спутников.  Уонг  находился   на   орбите   в   качестве
переводчика при рабочих отрядах землян и стронов, а  радисты  плохо  знали
местный язык. Пришелец должен был опуститься с минуты на минуту.
     - Это просто моя мнительность - попытался успокоить себя Хейм. -  Но,
с другой стороны, зачем сюда лететь земному кораблю, если  не  в  связи  с
моей авантюрой?
     Торговать? Да, да, время от времени  торговые  корабли  действительно
наведывались сюда с Земли,  Наквсы  или  с  какой-нибудь  другой  планеты,
имеющей космический флот. Вот почему производители оружия на Строне готовы
принять от меня кредиты моей Федерации. Но уж, конечно, не  сейчас,  когда
алеронский кризис близок к взрыву.
     Вадаж тихонько насвистывал: "Бою-Дан-юб" - самое подходящее время!  А
впрочем, он быть может, просто хотел вспомнить, пока у него еще есть такая
возможность...
     Земля, корпус яхты и тело Хейма в  последний  раз  вздрогнули,  когда
стойки неизвестного корабля коснулись бетонной полосы. Его  тень,  упавшая
на "Конни", целиком поглотила яхту. Через  интерком  Хейм  слышал  крепкие
словечки, отпускаемые членами его экипажа, бормотание радиста, сидящего  у
передатчика,  и  храп  ядерного  двигателя,   приведенного   в   состояние
готовности. Вентилятор обвевал  прохладным  воздухом  его  лицо,  покрытое
капельками пота. Когда на мостике появился Куманодис,  Хейм  повернулся  к
нему с поспешностью, обнаруживавшей все его напряжение.
     - Ну? Ты что-нибудь узнал? - рявкнул он.
     Грек с облегчением вздохнул.
     - Мне кажется, все в порядке, сэр. Насколько я  понял  Гальвета,  они
хотят побыть здесь некоторое время, осмотреться и кое-что  узнать.  Короче
говоря, ксенологическая экспедиция.
     - На эту планету? - недоверчиво спросил Хейм.
     - Ну, в конце концов, мы сейчас находимся в Гидре, - заметил Вадаж. -
А  вся  эта  заваруха  происходит  в  Фениксе.  Отсюда  вполне   приличное
расстояние.
     - От Эйта - не дольше, чем Альфа Эридана, - возразил Хейм.  -  Где  у
нас состоялась самая крупная заваруха с алеронами. И это  было  много  лет
назад. Они расползлись по всему этому сектору. Кроме того, на  организацию
экспедиции нужно время. Почему же мы ничего не слышали о ней на Земле?
     - Мы были слишком заняты, - сухо ответил Вадаж и подошел к радиофону.
- Может быть, стоит попробовать связаться с ними?
     - Что? .. О, да, разумеется.
     Хейм мысленно чертыхнулся, что забыл о такой простой акции.
     Связь установилась сразу.
     - М. Д. С. "Поиск", США, - произнес мягкий молодой голос.  -  Капитан
занят, сэр, но я могу соединить вас с доктором Брэгдоном.  Он  возглавляет
научную бригаду.
     Облегчение, испытанное Хеймом, было подобно удару. Он буквально  осел
в своем скафандре.
     - Так значит, вы здесь лишь для того, чтобы проводить исследования?
     - Да, сэр.  Экспедиция  Гавайского  университета  по  согласованию  с
Научно-исследовательским филиалом Федерации. Один  момент,  пожалуйста,  -
экран замерцал, и на нем появилось изображение каюты  корабля,  до  отказа
забитой книгами разных форматов. Человек на переднем плане тоже был  молод
- этакий здоровяк с темными волосами и крупными чертами лица.
     - С вами говорит Виктор Брэгдон, - сказал он,  и  вдруг  челюсть  его
отвисла. - Бог мой! Так это вы, Гуннар Хейм.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.