Случайный афоризм
Спокойная жизнь и писательство — понятия, как правило, несовместимые, и тем, кто стремится к мирной жизни, лучше не становиться писателем. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Его  спина  напряглась  под  прицелом  лазерного  пистолета.  Но  тут
раздался крик Джоселин:
     - Вик, не надо! Что в этом опасного?
     - Я... думаю, ничего, кроме того, что это  очень  трудно,  -  уступил
Брэгдон. - О'кей,  Джоселин  будет  держать  вас  под  прицелом.  Если  вы
намерены сбежать, то только как, вы окажетесь за гребнем я особо возражать
не стану. Вы не сможете  уйти  слишком  далеко  прежде  чем  прилетит  наш
флайер, а тогда мы вас быстро поймаем.  И  даже  в  том  случае,  если  вы
где-нибудь спрячетесь, я не стану беспокоиться, поскольку строн сам  убьет
вас.
     Один тяжелый шаг за другим, Хейм заковылял среди разбросанных  там  и
сям скал, покуда не добрался до берега реки. Это была голая, твердая,  как
железо, земля, усеянная камнями, образовавшая невысокую и  не  крутую,  но
трудно  проходимую  при  таком  притяжении  возвышенность.  Хейм  принялся
карабкаться вверх по склону. Он подался под тяжестью своей туши,  земля  и
камни с шипением и брыканием поползли из-под ног. Хейм потерял  равновесие
и упал на  четвереньки.  С  трудом  выпрямившись,  он  осторожно  двинулся
дальше. Вскоре пот уже заливал  ему  глаза,  сердце  бешено  колотилось  и
воздух обжигал горло.  Затуманенным  взором  он  видел  тащившихся  позади
Вадажа и Куманодиса. Утхг-а-К-Тхакву это удавалось более легко - он просто
полз на животе, отталкивая широкими лапами и  цепляясь  за  грунт  мощными
руками пловца. И все же дыхание наквса перекрывало даже шум ветра.
     Наконец  они  кое-как  все  же  добрались  до  вершины.  Хейм  и  его
бортинженер были первыми и помогли остальным, подав им руки.  Они  вползли
на край холма и остановились, чтобы отдохнуть.
     Хейм нащупал под рукой камень. Его пальцы сомкнулись.
     Когда силы мало-помалу начали возвращаться, он  увидел,  что  Брэгдон
проделал почти половину пути. "Ученый" рационально расходовал время, делал
частые длительные  остановки,  во  время  которых  стоял,  сжимая  в  руке
пистолет и глядя на пленников. Джоселин дожидалась внизу. То и дело в  нее
летели песок и камешки, вырывавшиеся из-под ног Брэгдона, но она  даже  не
пыталась увернуться. Ее фигура  казалась  черной  на  фоне  ослепительного
сияния голубого, словно молния, солнечного света; отражаясь от поверхности
автомата, свет казалось, плавился.
     Вадаж опустился на колени между Хеймом и Куманодисом и сжал им  руки.
Никакого иного сигнала или объявления не  требовалось.  Хейм  метнул  свой
камень. Мгновением позже  просвистели  камни,  брошенные  его  товарищами.
Получив ускорение, равное 1900 см в секунду, эти  снаряды  летели,  словно
выпущенные из катапульты.
     Хейм не знал, который из них попал в  Брэгдона.  Он  видел,  как  тот
пошатнулся и упал. В ту же секунду он и его друзья уже спускались  обратно
вниз.
     Прыжок-скольжение - короткая пробежка  -  снова  прыжок...  При  этом
нужно удержаться в образующемся небольшом обвале и  правильно  рассчитать,
куда перенести центр тяжести - как рыцарь на полном скаку.
     В Джоселин  ни  один  из  камней  не  попал.  Хейм  видел,  как  она,
оступившись, сделала  шаг  назад  -  медленно  и  неуклюже  -  и  со  всей
скоростью, на какую был способен запрыгал вниз мимо сцепившихся Брэгдона и
Куманодиса. Из-под его ног столбом летела пыль. Дважды  он  чуть  было  не
упал. При той скорости, с какой он сейчас двигался,  это  могло  кончиться
очень плачевно: ничего не стоило, к примеру, свернуть себе шею. Однако ему
каким-то чудом удавалось сохранить  равновесие,  и  он  продолжал  нестись
дальше подобно лавине.
     Наконец-то подножие холма!.. Теперь -  либо  рухнуть  замертво,  либо
бежать быстрее чем когда-либо бегал. Его тело было сейчас  взбунтовавшейся
машиной, и Хейм изо всех сил старался снова подчинить  его  своей  воле  и
затормозить, но инерция  неудержимо  влекла  его  вперед,  все  быстрее  и
быстрее. Каждый шаг отдавался болью в  мышцах  и  костях,  заставляя  зубы
выбивать барабанную дробь. Кровь гудела в ушах.
     Во время этого сумасшедшего рывка Джоселин один раз выстрелила.  Пуля

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.