Случайный афоризм
Писатель - тот же священнослужитель. Томас Карлейль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

молодая женщина.
     - Нет, я не детектив. Я друг Роды и хочу ей помочь.
     - Пожалуй, я расскажу вам всю правду, - решилась Нейлл Брунли.
     - Правда всегда лучше лжи, - сказал Мейсон.
     - Я работаю медсестрой и очень дружна с Родой. Мы знакомы с  ней  уже
много лет. До ее замужества мы жили здесь  вместе...  Она  попросила  меня
получать ее корреспонденцию и мне это не трудно, а...
     - Где она живет сейчас?
     - Честное слово, она не дала мне своего нового адреса.
     - И это ваша правда? - усмехнулся Мейсон.
     - Верьте мне, я говорю вам  правду.  Рода  -  на  удивление  скрытная
девушка. Мы с ней вместе прожили столько лет, но я до сих пор даже не знаю
человека, за которого она вышла замуж. И не знаю, куда она переехала.  Мне
только известна фамилия ее мужа - Монтейн. И больше ничего...
     - Но имя-то его вы, наверно, знаете?
     - Нет, - покачала головой молодая женщина.
     - В таком случае, откуда вам известна его фамилия?
     - Только потому, что Роде на эту фамилию приходят сюда телеграммы.
     - Какая ее девичья фамилия?
     - Лортон, - быстро ответила Нейлл Брунли. - Рода Лортон.
     - Как давно она замужем?
     - Чуть меньше недели.
     - Как вы передали ей сегодня утром эту телеграмму?
     - Она позвонила узнать, нет ли  для  нее  чего-нибудь.  Я  сказала  о
телеграмме. Она за ней заехала сюда.
     - Какой у вас номер телефона? - спросил Мейсон.
     - Дрэйтон, девятьсот сорок  два  шестьдесят  восемь,  -  без  запинки
ответила молодая женщина.
     - Вы работаете медсестрой?
     - Да.
     - У вас есть диплом?
     - Да.
     - Вы работаете по графику, или вас вызывают в случае необходимости?
     - Вызывают в случае необходимости.
     - Когда вас вызывали в последний раз?
     - Вчера. Я операционная сестра.
     Мейсон встал со своего места.
     - Как вы думаете, мисс Брунли, Рода Лортон позвонит вам  сегодня  еще
раз?
     - Может быть, я не знаю. Понимаете, она немного странная и  замкнутая
в себе. В ее жизни есть что-то такое, что она скрывает ото всех,  даже  от
меня... Она мне по-настоящему не доверяет до сих пор.
     - Но если все же она вам позвонит, мисс Брунли, пожалуйста, передайте
ей, что она может еще  раз  побывать  у  адвоката,  к  которому  приходила
сегодня. Ему необходимо сказать  ей  кое-что  чрезвычайно  важное.  Вы  не
забудете?
     - Нет, разумеется. А  телеграмма?  -  взволнованно  спросила  молодая
женщина. - Она ведь адресована Роде и...
     - Но я уже говорил вам, -  улыбнулся  Мейсон,  -  что  это  та  самая
телеграмма, которую вы передали ей утром.
     - Да, я понимаю... Но как она оказалась у вас?
     - А это уже профессиональная тайна.
     - Кто вы?
     - Человек, который попросил вас передать Роде, чтобы она  обязательно
зашла к тому адвокату, у которого уже была сегодня. До свидания.
     Мейсон покинул гостиную и зашагал по коридору, не обращая внимания на
Нейлл Брунли, которая пыталась еще о чем-то спросить его.  Адвокат  прошел
по дорожке и уселся в поджидавшее его такси.
     - Поезжайте! - приказал он шоферу. - Поверните за угол и остановитесь
у первого же телефонного автомата.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.