Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

к этому человеку. В  данный  момент  вас  обвиняют  в  убийстве.  Окружной
прокурор постарается добиться для вас смертного  приговора.  А  за  спиной
окружного прокурора стоит человек, обладающий умом, огромной силой воли  и
абсолютно не знакомый с чувством жалости. Он готов потратить любые деньги,
лишь бы вас осудили и отправили на электрический стул.
     - Кого вы имеете в виду?
     - Филиппа Монтейна.
     - Боже мой!.. Нет, нет... Он не одобрял выбора сына, но  он  не  стал
бы...
     Бейлиф возле двери осторожно кашлянул и сказал:
     - Время истекло.
     Мейсон  положил  перед  Родой  заявление  на  развод  и  протянул  ей
авторучку.
     - Подпишите вот здесь.
     - Но он же отец Карла, он не стал бы... - жалобно пробормотала Рода.
     - Подписывайте! - властно повторил Мейсон.
     Бейлиф шагнул в комнату. Рода нерешительно взяла ручку, расписалась и
повернула к бейлифу заплаканное лицо.
     - Я готова, - сказала она.



                                    17

     Мейсон сидел за столом и  смотрел  на  Пола  Дрейка,  развалившего  в
кресле для посетителей - спиной детектив облокотился на один  подлокотник,
а ноги свесил через другой. Пальцы адвоката  нервно  выстукивали  какой-то
марш.
     - Итак, твои люди догнали их на вокзале? - спросил наконец Мейсон.
     - Да, - кивнул Дрейк. - За пять  минут  до  отхода  поезда.  Один  из
парней сел в их вагон и дал мне телеграмму с одной из пригородных станций.
Я сел за телефон и распорядился, чтобы на каждой промежуточной  станции  в
вагон садился другой человек и не спускал с них глаз.
     - Надо добиться, чтобы они не возвращались.
     - Мне Делла так и передала, - сказал детектив. - Только я не  уверен,
что понял ход твоих мыслей.
     - Я хочу, чтобы  они  все  время  боялись  преследования,  -  пояснил
Мейсон. - Пусть твои люди иногда даже расшифровывают себя. Одновременно, я
хочу, чтобы мне был известен каждый их шаг, их  имена,  под  которыми  они
фигурируют в гостиницах. Мало того, мне  нужны  фотокопии  регистрационных
журналов.
     - То есть, ты добиваешься, чтобы они знали, что  кто-то  идет  по  их
следу? - уточнил Дрейк.
     - Да, но делать это нужно умно. Пусть они считают, что преследователи
плутают впотьмах,  где-то  поблизости.  То  есть,  они  должны  все  время
испытывать опасение, что в любой момент их могут накрыть...
     - Ничего не понимаю, - пожал плечами сыщик.
     - Что же тут непонятного? - удивился Мейсон.
     - Разумеется, это не мое дело, но мне кажется,  что  этот  Пейндэр  в
момент убийства был или в квартире Мокси, или где-то рядом. Он  же  звонил
сестре и сказал, что трезвонил у дверей Мокси около  двух  часов  ночи.  У
него был мотив для убийства Греггори. Ведь мы знаем, что он угрожал  Мокси
по телефону. Вместо того, чтобы позволить ему смыться, я бы  способствовал
его задержанию и натравил бы на него свору  газетчиков.  Уж  они  бы  живо
распотрошили его, что способствовало бы созданию благоприятного  мнения  в
отношении Роды.
     - И что дальше? - спросил Мейсон.
     - А дальше его бы вызвали в суд в качестве свидетеля.
     - И что же?
     - Ты вывернешь его наизнанку! Доказываешь присяжным, что он явился  к

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.