Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1871 году родился(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

поместье, занимающем всего  три  планеты,  о  своей  победе  над  четырьмя
миллионами  язычников,  и  о  том,  как  в  одиночку,  на  пари,  захватил
Константинополь, или о том, как он за одну  ночь  во  Франции  двести  раз
осуществил право синьора (в эту ночь было двести крестьянских  свадеб),  и
так далее, его слова шокировали меня. Единственным утешением было то,  что
из-за моего слабого знания версгорского, герольд понял лишь то, что  перед
ним могущественный рыцарь, способный победить его в любой схватке.
     Поэтому он, от имени своего господина, согласился заключить перемирие
и обсудить положение в убежище, которое будет сооружено на  полпути  между
лагерями. Каждая сторона отправит туда в полдень  десяток  людей,  но  без
оружия.
     - Итак, - весело воскликнул сэр Роже, когда мы возвращались  обратно,
- я неплохо проделал это, верно?
     - Хм... Конечно, Святой Георг, или точнее, Святой Дионис, покровитель
воров, помогли вам в этих переговорах, но...
     - Что? Не бойся говорить прямо, брат Парвус. Я часто  думаю,  что  на
ваших щуплых плечах находится голова, лучшая, чем у  всех  моих  капитанов
вместе взятых.
     - Милорд, вам удалось обмануть их только на время. Как вы и говорили,
они будут осторожны, пока не изучат нас. И все  же,  долго  ли  мы  сумеем
дурачить их? У них богатый опыт  общения  с  разными  расами,  живущими  в
разных условиях.  Разве  не  сумеют  они,  по  нашей  малочисленности,  по
древнему  и  примитивному  оружию,  отсутствию   собственных   космических
кораблей, обнаружить истину и напасть на нас с превосходящими силами?
     Он сжал губы и поглядел на навес, где находились жена и дети.
     - Конечно, вы правы. Я надеюсь задержать их на очень короткое время.
     - А что потом?
     - Не знаю... Но это моя тайна, вы поняли? Я говорю только вам.  Стоит
нашим людям понять истинное положение, понять, насколько мы  беспомощны...
и все погибло.
     Я кивнул. Сэр Роже пришпорил свою  лошадь  и,  крича  как  мальчишка,
галопом поскакал в лагерь...



                                    9

     Перед полуднем барон собрал всех на совет.
     - Благодаря Господу, - сказал он, - мы выиграли время.  Вы  заметили,
что мне удалось заставить  их  посадить  свои  корабли?  Мы  заставили  их
уважать нас. И время, которое мы получили, надо израсходовать  с  пользой.
Необходимо обыскать крепость. Нам особенно нужны  карты,  книги  и  другие
источники информации. Наши механики и  оружейники  должны  разобраться  со
всеми ихними машинами. Мы должны сравняться с ними в военном искусстве, но
все это надо сделать тайно от версгорцев. Ибо, если кто-нибудь увидит, что
мы ничего не понимаем в этих сложностях...
     Он улыбнулся и провел пальцами  поперек  горла.  Добрый  отец  Симон,
капеллан сэра Роже, слегка позеленел.
     - Неужели?
     Сэр Роже утвердительно кивнул.
     - Для вас у  меня  тоже  есть  работа.  Брат  Парвус  нужен  мне  как
переводчик, но у нас есть пленник, Бранитар, который говорит по латыни...
     - Я этого не утверждал, сэр, - вмешался я, - его склонения ужасны,  а
то, что он делает с неправильными глаголами,  нельзя  описать  в  компании
джентльменов.
     - Тем не менее,  пока  он  достаточно  не  овладеет  английским,  для
разговора с ним нужен священник. Видите ли, он должен выяснить, что  могут
делать наши пленники и расспрашивать их, если понадобится.
     - Но будет ли он делать  это?  -  спросил  отец  Симон.  -  Он  самый
упорствующий язычник, сын мой,  если  у  него  вообще  есть  только  душа.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.