Случайный афоризм
Писателю необходима такая же отвага, как солдату: первый должен так же мало думать о критиках, как второй - о госпитале. Стендаль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Как вы считаете, можно  чего-нибудь  добиться,  если  поговорить  с
Эдвардом Нортоном?
     - Кому поговорить? - спросил Кринстон.
     - Вам, например, - предложил Мейсон.
     Посетитель покачал головой.
     - Нет. Только один человек может побеседовать с Нортоном  и  добиться
каких-то результатов.
     - Кто?
     - Вы, - многозначительно ответил Кринстон.
     Выражение лица адвоката не  изменилось,  только  в  глазах  появилось
удивление.
     - Из того, что я уже слышал о мистере Нортоне, можно  сделать  вывод,
что мое вмешательство приведет его в негодование.
     - Ни в коей мере. Эдвард Нортон - странный человек. Он не  допускает,
чтобы какие-либо  чувства  влияли  на  принятие  им  деловых  решений.  Он
безжалостен и жесток. Он скорее будет склонен  выслушать  вас,  говорящего
только о деле и рассматривающего вопрос с правовой точки зрения, чем  Фрэн
или меня, где замешаны какие-то личные симпатии.
     - Простите, но это звучит нелогично, - заметил Мейсон.
     - Какое имеет значение то, как это звучит? - усмехнулся Кринстон. - И
какое имеет значение логично это или нет?  Это  факт.  Просто  у  человека
такой характер. Вам придется самому  встретиться  с  Нортоном,  чтобы  все
уяснить.
     Делла Стрит открыла дверь из приемной.
     - Звонит девушка, которая была у нас сегодня после обеда. Она  хотела
бы поговорить с тобой, - сообщила Делла.
     Мейсон кивнул и взял трубку.
     - Алло!
     Он услышал голос мисс Челейн на другом конце  провода.  Она  говорила
очень быстро.
     - Мистер Кринстон заходил к вам?
     - Да, он сейчас здесь.
     - Что он сказал?
     - Предлагает мне лично встретиться с вашим дядей.
     - Тогда, пожалуйста, встретьтесь с ним.
     - Вы думаете, мне следует это сделать?
     - Если так считает Артур Кринстон, то да.
     - Хорошо. Завтра?
     - Нет. Не могли бы вы увидеться с ним сегодня вечером?
     Мейсон нахмурился.
     - В деле такой важности я бы предпочел вначале обдумать лучший  метод
подхода к решению проблемы, - наконец сказал он.
     - Но Артур Кринстон объяснит вам, как лучше действовать. Я договорюсь
с дядей, чтобы он принял вас в половине девятого сегодня вечером. Я  заеду
за вами и отвезу в наш дом. Я буду у вас в восемь. Вас это устроит?
     - Не вешайте трубку, пожалуйста, - попросил  Мейсон  и  повернулся  к
Артуру Кринстону.
     - Звонит мисс Челейн. Она считает, что мне следует встретиться  с  ее
дядей сегодня вечером. Она договорится с ним.
     - Прекрасно! - воскликнул Кринстон. - Мне нравится эта идея. Лучше  и
придумать нельзя.
     - Я согласен, мисс Челейн, - сказал Мейсон в трубку. - Буду ждать вас
у себя в конторе в восемь и вы отвезете меня, куда требуется.
     Мейсон повесил трубку и внимательно посмотрел на Кринстона.
     - Странное дело, -  заметил  адвокат.  -  Все  заинтересованные  лица
страшно спешат.
     Артур Кринстон расхохотался.
     - Вы плохо знаете Фрэн, - сообщил он.
     - Мне она показалась очень спокойной девушкой, умеющей держать себя в
руках, - ничего не выражающим тоном сказал Мейсон.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.