Случайный афоризм
Поэты - единственные настоящие любовники женщин. Марина Цветаева
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Делла Стрит нахмурилась, а потом предложила:
     - Может, мы сами попробуем ее напугать?
     Мейсон улыбнулся и покачал головой.
     - Нет, - ответил он. - Я думаю, нам не потребуется этого делать.



                                    11

     Мейсон ходил из угла в угол, по привычке  заложив  большие  пальцы  в
проймы жилета. Фрэнсис Челейн сидела в большом кожаном кресле, которое она
занимала и в свой первый визит в кабинет адвоката, и  наблюдала  за  своим
защитником.
     - Вы так и не спросили, почему я хотела с вами встретиться, - наконец
сказала она.
     - Мне это не требуется, - ответил Мейсон. - Я  лучше  вас  знаю,  что
происходит. Я пытаюсь догадаться, что  случится  дальше,  чтобы  в  нужный
момент увести кого надо в сторону.
     - Я ужасно влипла! - воскликнула она.
     - Конечно, влипли, - подтвердил он и снова начал  ходить  из  угла  в
угол.
     На какое-то время воцарилось молчание, затем он  остановился,  широко
расставив ноги, и уставился на нее.
     - Где вы взяли деньги, которые дали мне? - спросил адвокат.
     - Где и сказала: у своего дяди, - ответила девушка тихим голосом.
     - Перед тем, как его убили, или после? - нажимал Мейсон.
     - Перед.
     - За сколько до убийства?
     - Незадолго - то есть как раз перед тем, как  в  дом  приехал  мистер
Кринстон.
     - Как это произошло?
     - Там было сорок восемь тысяч долларов, - сказала она. - Дядя  Эдвард
дал их мне и признался, что ему очень жаль,  что  он  лишал  меня  обычной
суммы на  расходы.  Он  сказал,  что  считает  необходимым  изменить  свое
решение.
     - Он обвинял вас раньше в том, что вас шантажируют?
     - Нет.
     - Он дал вам наличные?
     - Да.
     - Вы пришли к нему и сказали, что вам нужны наличные?
     - Я просто заявила, что мне нужны деньги, причем немедленно.
     - И он ничего не упомянул о том, что вас шантажируют?
     - Нет.
     - А вас шантажировали?
     Она закусила губу и опустила глаза.
     - А это ваше дело?
     - Да, - ответил адвокат.
     - Да, меня шантажировали, - призналась девушка.
     - Экономка?
     Фрэн Челейн резко дернулась и  встретилась  с  Мейсоном  взглядом,  в
котором адвокат прочитал тревогу.
     - Откуда вы узнали?
     - Я подозревал. Сколько вы ей дали?
     - Все, что было. Кроме десяти тысяч долларов, которые заплатила вам.
     - Это означает, что _у _в_а_с_ не осталось больше  ни  одной  из  тех
тысячедолларовых купюр?
     - Нет.
     - А теперь послушайте меня внимательно. Между нами не должно остаться
недопонимания. Вы завязли по  уши,  и  я  собираюсь  вас  вытаскивать,  но
необходимо, чтобы я _т_о_ч_н_о_ знал, что  произошло  с  деньгами.  У  вас

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.