Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Денег.
     - Хорошо. Мы дадим ему денег.
     - Нет, - твердо ответил Мейсон.
     - Почему?
     - Потому что тогда он будет шантажировать вас до самой смерти. Он  не
уверен, что вы влипли по  уши,  а  только  подозревает.  Если  бы  я  стал
обсуждать с ним условия, он бы получил необходимую уверенность. Он  только
слышал звон. Он хотел подтверждения. Если бы я  согласился  заплатить,  то
его догадки бы полностью подтвердились.
     - А что вы сделали? - поинтересовалась она.
     - Вышвырнул его отсюда, - мрачно ответил адвокат.
     - Он много знает?
     - Знает немного, но многое подозревает.
     - Я боюсь его, - по голосу слышалось, что она вот-вот расплачется.
     - Вы и должны его бояться. А теперь я хочу добраться до  самой  сути.
Расскажите мне в точности, что происходило, когда был убит ваш дядя.
     Она глубоко вздохнула и начала говорить тихим, монотонным голосом:
     - Я была дома. Я с ним поругалась. Он был очень резок, я сорвалась  и
наговорила множество неприятных вещей.
     - Такого от вас можно ожидать, - сухо заметил адвокат.
     - Да, можно, - согласилась она.
     Последовало молчание.
     - Продолжайте, - предложил адвокат.
     - Он достал из бумажника деньги. Не все, там еще оставалось. Точно не
знаю сколько. Он пододвинул деньги ко мне и сказал, чтобы я их  взяла.  Он
заявил, что собирался прекратить давать мне деньги  на  расходы,  чтобы  я
взялась за ум, но, в конце концов, пришел  к  выводу,  что  я  никогда  не
повзрослею. Это, в общем-то, мои деньги и если я хочу  выбрасывать  их  на
ветер, это мое личное дело.
     - И вы взяли деньги, - сделал вывод адвокат.
     - Да, конечно.
     - И что потом?
     - Потом я отдала их все, кроме десяти тысяч, миссис Мейфилд.
     - Зачем вы это сделали?
     - Она знала, что я вышла замуж, и угрожала рассказать дяде.
     - Это произошло до того, как приехал Кринстон или после?
     - Вы имеете в виду, когда я отдала ей деньги?
     - Да.
     - После.
     - Кто-то видел, как вы передавали ей деньги?
     - Роб Глиасон.
     Мейсон присвистнул.
     - Так, значит, и Глиасон находился в доме, не так ли?
     - Да, - медленно произнесла она. -  Он  был  там.  Именно  поэтому  я
утверждала, что меня не было.
     - Хорошо. Продолжайте, - угрюмо попросил Мейсон.
     - Вам известно, что мы муж и жена. Роб приехал на своей машине  -  на
шевроле. Из моей комнаты есть выход на улицу. Я впустила  его  в  дом.  Он
беспокоился об угрозах миссис Мейфилд и о том, что может сделать мой дядя.
Я сообщила ему, что разговаривала  с  дядей  и  думаю,  что  все  будет  в
порядке. Пока мы разговаривали, вошла миссис Мейфилд и потребовала  денег.
Она подслушивала и была в курсе, что дядя дал мне сколько-то денег, но  не
знала точную сумму. Я сказала, что отдаю  ей  все,  что  у  меня  есть.  Я
открыла сумочку и она сама достала деньги, но перед этим я спрятала десять
банкнот, чтобы расплатиться с вами. Мне деньги нужны были только для  этих
двух целей - расплатиться с  нею  и  с  вами.  Тогда  я  думала,  что  все
уладится: вы меня представляете, а миссис Мейфилд  должна  успокоиться.  Я
решила, что мы найдем выход из сложившейся ситуации.
     - К этому времени Кринстон уже приехал? - спросил Мейсон.
     -  Да.  Я  слышала,  как  подъехала  машина.   Фактически,   Кринстон

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.