Случайный афоризм
Одни писатели живут в своих произведениях; другие - за их счет. Валентин Домиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Мейсон постучал пальцами по столу.
     - Значит, все произошло так, как вы описали?
     Глиасон кивнул.
     - Я, конечно, постараюсь избежать наказания и не получить срок,  если
возможно. Если нет, то я все возьму на  себя,  только  бы  вывести  из-под
удара Фрэн.
     - Вы брали бьюик в  ночь  убийства?  Вы  вообще  пользовались  им?  -
спросил Мейсон.
     - Нет.
     Адвокат отодвинул стул.
     - А теперь внимательно выслушайте, что я хочу вам  сказать.  Если  вы
будете настаивать на версии, которую только что изложили, Фрэнсис  Челейн,
в лучшем  случае,  получит  пожизненное  заключение,  если  ее  вообще  не
повесят. Вас определенно ждет смертная казнь.
     У Роба Глиасона округлились глаза.
     - Что вы имеете в виду?
     - Никто не поверит подобному рассказу. Поверят половине: тому, что вы
совершили убийство, но в это время вместе  с  вами  находилась  не  миссис
Мейфилд, а Фрэнсис Челейн. Полиция придет  к  выводу,  что  вы  стараетесь
защитить мисс Челейн, втягивая в дело экономку.
     Глиасон вскочил на ноги. Его лицо побелело, в глазах был ужас.
     - Боже мой! Разве я не могу спасти Фрэнсис, сказав правду?
     - Не эту правду,  -  ответил  Мейсон.  -  Возвращайтесь  в  камеру  и
подготовьте для меня копию вашего заявления окружному  прокурору.  А  пока
никому ничего не говорите и постарайтесь хорошо подумать.
     - Но правда...
     - Во-первых, никто вам не поверит, если вы скажете правду, -  прервал
его адвокат. - А во-вторых, вы не умеете врать.
     Мейсон повернулся и вышел из комнаты для свиданий, даже  ни  разу  не
оглянувшись. Надзиратель запер за ним дверь.



                                    19

     Фрэнк Эверли вместе с Мейсоном присутствовал на судебном  процессе  и
впервые участвовал в  работе  по  делу  об  убийстве.  Он  сидел  рядом  с
известным адвокатом и украдкой бросал взгляды в заполненный зал заседаний,
а также на девятерых мужчин и трех женщин-присяжных. Он старался выглядеть
невозмутимым и показать, что находится в привычной для него обстановке, но
его выдавала нервозность.
     Мейсон сидел за столом, отведенном для адвоката  защиты,  откинувшись
на спинку вращающегося стула, вставив большой палец левой  руки  в  пройму
жилета, и играя правой  рукой  цепочкой  от  часов.  Его  лицо  ничего  не
выражало, казалось спокойным  и  невозмутимым.  Ничто  во  внешнем  облике
адвоката не выдавало его крайнего напряжения.
     За его спиной находились двое обвиняемых. Фрэнсис Челейн в облегающем
фигуру черном костюме с красной и белой отделкой высоко держала  голову  и
смотрела на  окружающих  спокойным,  слегка  вызывающим  взглядом.  Роберт
Глиасон явно нервничал, как нервничает  атлет,  который  борется  за  свою
жизнь  при  обстоятельствах,  требующих  не   физической,   а   умственной
активности. Он старался  подавить  бурлившие  в  нем  эмоции.  Его  голова
периодически поворачивалась из стороны в сторону, когда он  бросал  взгляд
на различных участников драмы, так близко коснувшейся его жизни.
     Зал  суда  был  переполнен  до  предела.  В   воздухе   чувствовалось
напряжение.
     Со стороны обвинения выступал Клод Драмм, но прошел слух, что  должен
появиться и сам окружной прокурор после  того,  как  выберут  присяжных  и
представят предварительные доказательства.
     При выборе присяжных Драмм большую часть времени провел на ногах. Это

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.