Случайный афоризм
Поэт - властитель вдохновенья. Он должен им повелевать. Иоганн Вольфганг Гёте
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1871 году родился(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

некотором смысле убогим, но это было вполне естественно.
     Еще  несколько  медленных  мгновений  он  стоял,  размышляя,   почему
беззаботные слова Сонны, смысл которых оставался неясным до конца даже для
нее самой, так глубоко задели его. Как будто  она  разбудила  воспоминание
о...
     - Ну хватит! - воскликнул он и громко рассмеялся. - Ночь не настолько
длинна, чтобы мы могли так неразумно расходовать ее, стоя здесь.
     - Конечно, - застенчиво шепнула  Сонна.  Рука  ее  спряталась  в  его
ладони.
     Откуда-то сверху  донеслось  слабое  жужжание.  Сначала  Торрек  лишь
удивился. Но затем, когда звук стал громче, словно кто-то рассекал  воздух
мечом, волосы зашевелились на его голове.
     Торрек не был вооружен, если не  считать  оставшегося  у  него  после
битвы с кракой ножа. Мгновенно тот оказался в руке. Торрек прижал Сонну  к
скале, загородил ее своим телом и стал вглядываться  в  небо.  От  лунного
света кружилась голова.
     Что-то черное пересекло Кольца и скользнуло вниз, словно по невидимой
веревке, один конец которой находился возле  них.  Все  произошло  слишком
быстро, чтобы можно было успеть подумать, слишком неожиданно, чтобы успеть
метнуться к деревьям. Торрек даже  еще  не  осознал,  каких  размеров  был
предмет - он оказался  вдвое  длиннее  самой  длинной  лодки,  -  как  тот
остановился на уступе, завис там и пронзил его.
     Этого нельзя было объяснить словами - его держали,  его  прижимала  к
скале сила, источника которой он не видел. Когда он напрягся  и  попытался
освободиться от этой хватки, отбросили назад с такой  яростью,  что  Сонна
едва не задохнулась.
     - Торрек, - прошептала она, судорожно цепляясь за него. - Торрек,  ты
не знаешь...
     Он не знал. В памяти его не сохранилось воспоминаний об  этом  узком,
непроницаемо-черном, похожем по форме на рыбу предмете... и все же  он  не
напоминал Торреку ни кошмарные видения, ни кровожадную  призрачную  краку.
Каким-то образом  он  принимал  его  существование,  как  мог  бы  принять
существование нового опасного животного.
     - Это не глайдер, - процедил он сквозь стиснутые зубы. - Крыльев нет.
Но он выкован или отлит... металл.
     - Флиттеры, - голос ее дрогнул.
     Он думал об этом, стоя у скалы, как приколотый к ней, прислушиваясь к
собственному  сердцебиению.  Флиттеры  были  сказкой,  слухами,  болтовней
варваров внутренних  земель.  Кто-то  видел,  что-то  случилось,  странные
летающие и удивительно одетые люди...
     В задней части - это корабль? -  открылась  круглая  дверца.  За  ней
оказалась еще одна, такая же, которая тоже открылась. Словно длинный язык,
высунулся металлический трап.
     Торрек  не  мог  заглянуть  внутрь,  но  свет,  бивший  оттуда,   был
дьявольски ярким и так ослепил  его,  что  те,  кто  спускался  по  трапу,
казались всего лишь тенями. Тени приблизились и остановились,  внимательно
глядя на него, и тогда он смог разглядеть их лучше. Это были крупные люди,
чем-то похожие на него самого. Но они были облачены  в  какое-то  странное
одеяние, закрывавшее их тела от шеи до обуви, а  на  головах  у  них  были
массивные круглые шлемы.
     Сонна вскрикнула.
     Люди заговорили друг с другом. Это был  язык,  совершенно  незнакомый
Торреку, но в интонации не было особых эмоций. Похоже, эти люди говорили о
чем-то обыденном.
     Наконец Торрек понял, что они  пришли  к  какому-то  решению  -  оно,
видимо, касалось скорее Сонны, нежели его - и  начали  действовать.  Мотки
веревок превратились в невидимую сеть, которая опутала  его  так,  что  он
стал напоминать пойманного зверька.



1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.