Случайный афоризм
Отвратительно, когда писатель говорит, пишет о том, чего он не пережил. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

"Отец, что они сейчас с тобой делают?"
     - Нужно подумать еще о еде и питье. - Голос ее был хриплым от жажды и
глуховатым от голода. - Мы дольше не можем здесь сидеть. - Она бросила  на
него странный взгляд. - Неужели вы не чувствуете слабости?
     - Пока еще нет, - ответил он. Он блокировал этого рода ощущения.
     - Ой... СИМОН! - Она схватила его за руку. - Лодка!.. Близко?
     Бормотание мотора перебивало шум волн.
     - Да. Быстро - вниз!
     Они выбрались из впадины и соскользнули вниз  по  стене  утеса.  Море
билось у ног  Далгетти,  клочья  пены  перелетали  через  его  голову.  Он
нагнулся и помог женщине спуститься. Воздушная  лодка  бормотала  наверху,
залитая горячим, алым светом заката. Уступ, под  которым  они  скрывались,
был гладким и небольшим.
     Лодка сделала круг, на малой скорости ее двигатели работали  особенно
громко. "Сейчас они беспокоятся о ней. Они должны быть уверены, что я  еще
жив".
     Белая вода ревела над  его  головой.  Он  торопливо  глотнул  воздух,
прежде чем следующая волна не накрыла  их.  Тела  их  оказались  полностью
погруженными в воду, лица не  могли  быть  видны  сквозь  пену,  но  лодка
направлялась вниз, и на ней, должно быть, установлены автоматы.
     Мускулы живота Далгетти  напряглись  в  ожидании  горячей  автоматной
очереди.
     Тело Елены выскользнуло из его рук и скрылось под водой.  Он  остался
стоять, не смея последовать за ней. Когда шум мотора над головой утих,  он
оставил уступ и бросился навстречу  волнам.  Над  водой  поднялась  голова
девушки. Оттолкнув его руку, Елена поплыла назад, к скале.  Но  стоило  им
снова оказаться во впадине, как  зубы  ее  принялись  выбивать  от  холода
барабанную дробь, и она прижалась к нему в поисках тепла.
     - О'кей, - слабо сказал он. - О'кей, снова все в порядке.  Теперь  вы
можете считаться полноправным членом клуба тихоокеанских ветеранов.
     Смех ее прозвучал слабо на фоне шума волн.
     - Вы изо всех сил стараетесь держаться, не так ли?
     - Я... о-о! Вниз!
     Посмотрев за кромку, Далгетти увидел людей,  спускающихся  по  тропе.
Полдюжины, и все вооружены. Один нес за спиной походную  рацию.  Они  были
почти невидимы в тени утеса, когда принялись спускаться на берег.
     - Все еще охотятся на нас! - Голос ее напоминал стон.
     - Ничего другого и не следовало ожидать, не так ли? Я  лишь  надеюсь,
что сюда они не явятся. Кто-нибудь еще знает это место?
     Она тесно прижала губы к его уху и выдохнула:
     - Нет, не думаю. Только я одна плавала на этот край острова. Но...
     Далгетти  мрачно  ждал.  Солнце  наконец  село,   сумрак   сгустился.
Несколько звезд замерцали на востоке. Наемники  закончили  свои  поиски  и
вытянулись в шеренгу вдоль берега.
     - Ого, - прошептал  Далгетти.  -  У  меня  возникла  мысль.  Банкрофт
тщательно прочесал остров и уверен должно быть, что я где-то  в  море.  На
его месте я бы непременно решил, что беглец заплыл далеко и его  подобрало
какое-то судно. Поэтому он станет охранять все возможные места высадки.
     - Что же сделать? - прошептала Елена. - Даже подобравшись к  дому  по
воде, мы не смогли бы незамеченными выйти  на  берег.  А  во  всех  других
местах нам не вскарабкаться на утесы. Или вы и это можете?..
     - Нет, - покачал он головой. - Что бы вы обо мне ни думали, вакуумных
чашечек на моих ногах нет. На какое расстояние бьет этот ваш пистолет?
     Она кинула взгляд через кромку. Наступала ночь. Остров превратился  в
стену мрака, и люди у подножья не видны.
     - Вы не можете видеть! - запротестовала она.
     - О нет, могу, дорогая. Но вот смогу ли я попасть  в  цель?  Придется
попытаться.
     Ее лицо побелело от страха  перед  неизвестностью,  но  голос  звенел
металлом:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.