Случайный афоризм
Поэт - это та же женщина, только беременная стихом. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1938 году скончался(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Ну конечно же! Да, да, разумеется, всю!
     - И дневники нужны вам только по чисто сентиментальным мотивам?
     - Ну да, совершенно верно.
     - В таком случае, - сказал Мейсон, - я должен сообщить вам,  что  мне
они нужны для дела. Они помогают мне лучше  понять  человеческую  природу.
Так что давайте на этом закончим нашу беседу, мистер Фэллон, и разойдемся,
не испытывая друг к другу неприязненных чувств.
     - Но я, честно говоря, не понял, мистер Мейсон.
     - Я постарался вам объяснить.
     - Может быть, вы хотите сказать, что эти вещи  представляют  для  вас
более существенную ценность в денежном выражении?
     - Совершенно верно.
     - О, - произнес Фэллон,  лучезарно  улыбаясь,  -  в  таком  случае  я
полностью готов учесть ваши интересы. Я полагал, поскольку обращаюсь к вам
как джентльмен к джентльмену, что  компенсации  в  размере  пяти  долларов
будет вполне достаточно, но раз  вопрос  упирается  в  финансовую  сторону
дела...
     - Отнюдь, - сказал Мейсон,  -  просто  выяснилось,  что  я  не  желаю
расставаться с вещами, приобретенными мною в собственность.
     - О, я понимаю, но если речь идет исключительно о финансовой  стороне
проблемы, о конкретной  сумме,  то  я,  мистер  Мейсон,  готов  подойти  к
рассмотрению этого вопроса с принципиально иных позиций.
     - Ну что ж, давайте, подходите.
     - Прекрасно, мистер Мейсон...  С  точки  зрения  денежных  интересов,
исходя из того, что сделка  должна  быть  выгодна  для  вас  в  финансовом
отношении... Позвольте, я следующим образом  сформулирую  свою  мысль:  вы
приобрели некое имущество за пять долларов и желаете получить  прибыль  от
его продажи в размере по меньшей мере пяти долларов. Верно?
     - Верно.
     - Я бы даже сказал - больше пяти долларов.
     - Совершенно верно, и намного больше.
     Лучезарная улыбка неожиданно сползла с лица Фэллона. Он запустил свою
коротенькую руку во внутренний карман пиджака, извлек бумажник  из  свиной
кожи, раскрыл его, отсчитал пять стодолларовых купюр и бросил их  на  стол
перед Мейсоном.
     - Отлично, мистер Мейсон, - сказал он. -  Будем  говорить  начистоту.
Вот ваша прибыль.
     Мейсон отрицательно покачал головой.
     Фэллон удивленно поднял брови.
     - Прошу  прощения,  -  сказал  Мейсон,  -  но  едва  ли  меня  сможет
удовлетворить подобная компенсация.
     Короткие пальцы Фэллона вновь раскрыли бумажник из  свиной  кожи.  На
стол легли еще пять сотенных бумажек.
     - Отлично, Мейсон, - холодно произнес он, -  итого  здесь  тысяча.  И
прекратим, черт возьми, этот фарс.
     От добродушия его не осталось и следа, Теперь он напоминал  игрока  в
покер, сделавшего ставку и внимательно наблюдавшего за своим  противником,
пытаясь угадать, чем тот ему ответит и какие у него на руках карты.
     - Эти дневники не продаются, - сказал Мейсон.
     - Но, мистер Мейсон, ситуация становится просто абсурдной!
     - Мне она таковой совершенно не кажется, - возразил Мейсон. - Я купил
некий товар, потому что он был мне нужен. И он по-прежнему мне нужен.
     - Мистер Мейсон, - сказал Фэллон, - давайте говорить  начистоту.  Мне
не хочется  больше  темнить.  Я  не  могу  предложить  вам  больше  тысячи
долларов. То есть я получил инструкцию остановиться именно на этой  сумме.
Мне  кажется,  однако,  что...  Мистер  Мейсон,  не  согласились   бы   вы
переговорить лично с Бенджамином Эддиксом?
     - О чем?
     - О документах, имеющихся в вашем распоряжении.
     Мейсон покачал головой:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.