Случайный афоризм
Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я обратил внимание, что в вашем заявлении о разводе вы ссылались на
духовное насилие, - сказал Мейсон.
     - Да, формулировка получилась очень удачной.
     - Не можете ли вы сообщить нам какие-нибудь  подробности,  что-нибудь
такое, о чем вы не упомянули в заявлении?
     - Алан был намного старше меня, - сказала она.
     - Вы были его второй женой?
     - Да.
     - Продолжайте.
     - Он... ну, мне кажется, мы устали друг от друга,  и...  мне  надоело
быть подопытным кроликом.
     Мейсон бросил многозначительный взгляд на Пола Дрейка и спросил:
     - Вы хотите сказать, что он гипнотизировал вас, миссис Блевинс?
     - Да, пожалуй, гипнотизировал.  Я  думаю,  что  только  под  влиянием
своего рода гипнотического воздействия я вышла за него замуж.
     - Многим так кажется, - заметил  Мейсон.  -  Можете  ли  вы  сообщить
какие-нибудь подробности?
     - Я работала тогда секретаршей, -  сказала  она,  -  и  помогала  ему
иногда - он что-то там такое писал в то время. Ну, конечно, вы ведь и сами
знаете - гипноз вызывает у  людей  интерес.  Я  очень  заинтересовалась  и
расспрашивала его о гипнозе, и он... Тогда он казался мне очень милым. Ну,
в то время, когда он за мной ухаживал. Что бы он ни  делал,  все  казалось
замечательным.
     - Продолжайте, - попросил Мейсон.
     - Я не знаю, как вам это  описать.  Глаза  у  тебя  сияют,  и  каждая
минута, проведенная с  мужчиной,  полна  неземного  блаженства.  Потом  ты
выходишь за него замуж и, вместо того чтобы чувствовать  себя  счастливой,
вдруг обнаруживаешь, что сыта всем этим по  горло.  Чары  рассеиваются,  и
видишь, что этот мужчина самая обычная посредственность. Более  того,  это
ревнивый, с собственническими замашками тип,  который  пытается  разнюхать
твои секреты и пристает со всякими дурацкими обвинениями.
     - Вы продолжали работать после того, как вышли замуж?
     - Да.
     - С вашим мужем?
     - Нет. У меня ведь была постоянная работа. Я не стала ее бросать.
     - Не можете ли вы рассказать нам подробнее о том, как он  использовал
вас в качестве подопытного кролика?
     - Ну, когда он рассказывал мне о гипнозе, он спросил, не хочу  ли  я,
чтобы он попробовал меня загипнотизировать. Он смотрел прямо на меня, и  я
испытывала восхитительное чувство полной покорности.  Я  чувствовала,  что
готова на все ради него. Я  хотела  показать,  насколько  ему  доверяю,  и
ответила, что очень хочу.
     - И что потом?
     - Я не помню, - сказала она.
     - То есть как?
     - Это как раз одна из тех штучек, которые может  сделать  гипнотизер.
Он может вас загипнотизировать и приказать после пробуждения  забыть  все,
что вы делали под влиянием гипноза. Я видела, как  Алан  десятки  раз  так
делал с разными людьми. Он может заставить их делать самые дурацкие вещи и
говорить полную ерунду, а затем прикажет им проснуться и забыть  все,  что
они делали, и забыть даже о том, что их вообще гипнотизировали.
     - Что-то подобное было и с вами?
     Она кивнула:
     - Я посмотрела на него и  сказала:  "Ну,  давай,  Алан,  гипнотизируй
меня...", а он вдруг заявил, что уже загипнотизировал меня, и я  подумала,
что это просто шутка, пока  не  взглянула  случайно  на  свои  часы  и  не
осознала, что или кто-то перевел мои часы на сорок пять минут вперед,  или
уже прошло сорок пять минут, о которых я ничего не могу вспомнить.
     - И что потом? - спросил Мейсон.
     - Потом он как-то по-особенному на меня взглянул, и минут через  пять

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.