Случайный афоризм
Графоман: человек, которого следовало бы научить читать, но не писать. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

знаете. Вы изучаете Облачных  Людей.  А  мне  необходимо  провести  зимние
наблюдения за животным  миром,  чтобы  получить  более  или  менее  полную
картину  определенных   жизненных   циклов,   которые,   похоже,   создают
критическую ситуацию в экологии. - Она  повторяла  очевидные  факты  самым
любезным тоном, на какой только была способна. -  Так  что  позвольте  мне
спокойно заниматься своим делом. Подозреваю, что не окажусь ни у  вас  под
пятой, ни вообще под вами.
     Корвин принял ее слова без раздражения.
     - Определенно. Имея за плечами такой опыт, мы  тщательно  проработаем
все, чтобы избежать  взаимного  вмешательства  в  наши  проекты,  а  также
продумаем, чем можем быть полезны друг другу  в  случае  необходимости.  А
пока  что  позвольте  пригласить  вас  на  завтрак.  Вы,  несомненно,  уже
синхронизировались с местным временем. Полагаю, вы не поели перед отбытием
сюда?
     - Вообще-то я намеревалась...
     - О, не отказывайтесь! Прежде мы должны  обсудить  дела,  и  лучше  в
приятной обстановке. Уверяю, я совсем недурной повар.
     Ванда уступила. Корвин обустроил свое жилище аккуратнее и компактнее,
чем это когда-либо удавалось ей. Дом изнутри казался более просторным.  Он
предложил ей стул и налил кофе из уже включенной кофеварки.
     - Сегодня особый повод, - заявил он. - Обычно в  полевых  экспедициях
люди просто "заправляются". Что вы скажете о беконе, французских тостах  и
кленовом сиропе?
     - Я бы сказала, дайте все это поскорее, пока я не проглотила  вас,  -
отозвалась Ванда.
     - Превосходно!
     Корвин захлопотал у крошечной электропечки. Атомный элемент, питавший
ее, заодно обогревал и дом. Ванда  сбросила  плащ,  откинулась  на  спинку
стула, глотнула восхитительного кофе и обвела комнату взглядом. Его  книги
оказались более изысканными, чем у нее, если только он  не  взял  их  сюда
специально, зная о ее приезде, потому что томики не выглядели зачитанными.
Среди них были два его собственных сочинения, изданные еще в академическую
пору. На полках покоились некоторые инструменты, подарки и вещицы, которые
он выменял у аборигенов, чтобы потом увезти домой на память. Было здесь  и
копье с наконечником-насадкой, остро заточенный каменный нож  с  рукояткой
из оленьего рога, которая  крепилась  к  лезвию  ремешком  и  клеем.  Даже
резаки, скребки, резцы без рукояток,  другие  орудия  удивляли  прекрасной
работой.  Тамберли  припомнила  незатейливые   поделки   "мы",   и   слезы
навернулись ей на глаза.
     - Уверен, вы знаете, - сказал Корвин, не отрываясь от стряпни, -  что
Ванайимо принимают вас за мою жену. Дело в том, что, когда я сообщил им  о
вашем приезде, у них другой мысли и не возникло. У них не принята  свобода
и беспорядочность сексуальных отношений, как у тулатов.
     - Ванайимо? Ах, да! Облачные Люди...
     - Не волнуйтесь. Они нормально восприняли то,  что  у  вас  отдельный
дом, где вы будете творить свою магию. Вы в полной безопасности,  особенно
после того, как они узнали, что вы принадлежите мне. В противном случае...
страх перед вашей чудодейственной силой может и  остановить  их  руки,  но
вполне может найтись какой-нибудь наглый тип или ретивые молодцы,  которые
решат испытать свою смелость и мужскую зрелость. Еще я им рассказал -  они
это и сами непременно выяснили бы - о ваших прежних отношениях с тулатами,
которых они не причисляют к роду человеческому.
     Тамберли жестко стиснула губы.
     - Я  выяснила  это  из  ваших  отчетов.  Откровенно  говоря,  вам  бы
следовало уделить им больше внимания. Отношениям между двумя  народами,  я
хотела сказать.
     - Моя дорогая, я не в состоянии охватить все. И даже части того,  что
должен был, как того требует  строго  антропологический  метод.  Я  провел
здесь всего семь месяцев или даже меньше по их летоисчислению.
     Корвин изредка отлучался в  будущее  на  совещания  и  отдых,  но,  в

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.