Случайный афоризм
Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее - бессильные потуги старых ханжей. Ги де Мопассан (Анри Рене Альбер Ги Мопассан)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Ванда продолжила, не обращая внимания на его реплику:
     - Однако существуют  события,  люди,  ситуации,  которые  могут  быть
источником... нестабильности. Так? К примеру, если бы  какой-нибудь  идиот
из самых лучших побуждений предотвратил  выстрел  Бута  в  Линкольна,  то,
вероятно, изменился бы ход последующих событий. Верно?
     Он кивнул в ответ.
     Девушка выпрямила спину и, задрожав, обхватила колени руками.
     - Дон Луис хотел... хочет заполучить современное оружие, вернуться  в
Перу XVI века и захватить там власть, а  затем  истребить  протестантов  в
Европе и изгнать мусульман из Палестины.
     - Вы отлично все поняли. - Эверард наклонился и взял руки  девушки  в
свои. Ладони ее были холодными. - Не бойтесь, Ванда. Да,  может  произойти
непоправимое, может случиться так, что наш сегодняшний разговор никогда не
состоится, что и мы, и весь мир вовсе перестанем существовать - исчезнем и
никогда не появимся даже в  чьих-то  ночных  видениях.  Трудно  вообразить
подобное и принять его, легче  смириться  с  идеей  о  полном  уничтожении
личности после смерти. Я прекрасно это знаю. Но не волнуйтесь, на этот раз
все будет в порядке, Ванда. Кастелар  -  это  случайность.  Лишь  по  воле
случая он завладел темпороллером  и  научился  управлять  им.  Ну  и  что?
Испанец действует один, и к тому же он абсолютный невежда.  Он  едва  унес
ноги отсюда прошлой ночью. Патруль идет по  его  следу.  Мы  поймаем  его,
Ванда, и восстановим все, что он  сумел  разрушить.  Именно  для  этого  и
существует Патруль. И поверьте, мы отлично работаем.
     Она проглотила подступивший к горлу комок.
     - Я верю вам, Мэнс.
     Он чувствовал, как теплеют ее пальцы.
     - Спасибо. Вы здорово нам помогли. После  вашего  рассказа  мы  можем
предсказать его последующие шаги, и я рассчитываю  на  вас  в  дальнейшем.
Возможно, у вас  тоже  будут  какие-то  предложения.  Поэтому-то  я  столь
откровенен с вами. Как я уже объяснял,  обычно  нам  запрещено  посвящать,
посторонних  в  факт  существования  путешествий  во  времени.  Более  чем
запрещено - мы, можно сказать, запрограммированы против разглашения  тайны
и просто не в состоянии выдать ее. Но ситуация сложилась  чрезвычайная,  а
я, будучи агентом-оперативником, уполномочен выходить за рамки правил.
     Она убрала руки, мягко, но решительно.
     "Молодец, сохраняет спокойствие, - подумал он.  -  Нет,  не  холодна,
отнюдь. Но независима... Сила воли, твердость характера,  ум  -  и  это  в
двадцать один год от роду..."
     Ее взгляд прояснился, слегка дрожавший голос вновь зазвучал  ровно  и
уверенно:
     -  Спасибо.  Я   вам   очень,   очень   благодарна.   Вы   совершенно
необыкновенный человек.
     - Ничего подобного. Просто такая работа выпала,  -  он  улыбнулся.  -
Жаль, что вам не подвернулся  какой-нибудь  герой,  сорвиголова  из  эпохи
Перестройки Планеты.
     - Откуда? - переспросила она и, не  дождавшись  ответа,  добавила:  -
Насколько я понимаю. Патруль вербует новобранцев во всех эпохах.
     - Не совсем так. До научной  революции,  примерно  до  1600  года  от
Рождества Христова, очень немногие способны воспринять  идею.  Кастелар  -
незаурядный тип.
     - Как они нашли вас?
     - Я откликнулся на объявление, прошел некоторые испытания лет этак...
словом, дело давнее.
     "Ну да, в 1957 году, - подумал Эверард. - А что? Она  ведь  не  знает
всей моей биографии и не станет считать меня древним стариком...  А  какая
тебе, собственно, разница?.. Ну, Эверард, старый ты повеса!"
     - Пополнение находят разными путями. - Он уставился в одну  точку.  -
Понимаю, что у вас в запасе десять миллионов вопросов, я хочу ответить  на
них и, вероятно, смогу  сделать  это  позже.  Но  сейчас  я  предпочел  бы
заняться делом. Мне нужны более подробные сведения о случившемся. Время не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.